Results for eine eintrittskarte bitte translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

eine eintrittskarte bitte

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

jeder hier kann sich ohne weiteres eine eintrittskarte für eine veranstaltung der fußballweltmeisterschaft besorgen.

Italian

ognuno di noi qui può avere un biglietto per la coppa del mondo di calcio senza alcun problema.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die carta orvieto unica ist eine eintrittskarte für alle museen und monumente der stadt.

Italian

carta orvieto unica è un biglietto d’ingresso a musei e monumenti della città.

Last Update: 2007-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

jeder hier kann sich ohne weiteres eine eintrittskarte für eine· veranstaltung der fußballweltmeisterschaft besorgen.

Italian

ognuno di noi qui può avere un biglietto per la coppa del mondo di cal­cio senza alcun problema.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

man dürfte sich zum beispiel auch nicht weigern, einem deutschen bürger eine eintrittskarte zu verkaufen.

Italian

moltiplicare per due un importo esiguo da comunque per prodotto una cifra esigua e la politica di bilancio è comunque limitata da ciò che è possibile.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wer unter uns würde wohl eine eintrittskarte für das kino bezahlen, damit sich dann ein anderer den film ansehen kann?

Italian

chi di noi pagherebbe un biglietto del cinema per far vedere il film a un' altra persona?

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

ansonsten wissen sie, daß dutzende von telefonleitungen bürgern zur verfügung gestellt wurden, die eben telefonisch versuchen wollten, eine eintrittskarte zu erste hen.

Italian

konrad (ppe). - (de) signor presidente, onorevoli col leghi, è senz'altro ragionevole che durante il tempo delle interrogazioni possa venire posta anche una domanda supplementare.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie kommen hier mit einer eintrittskarte in die nationalgalerie hinein, die hier eine ständige ausstellung der bildenden kunst des 19. jahrhunderts ausstellt.

Italian

qui potete entrare con il biglietto della galleria nazionale che ci espone l'esposizione permanente dell'arte del xix secolo.

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

telefonisch eine eintrittskarte zum preis von 500 francs zu bestellen, war nicht möglich, aber für 5 000 francs hat man dieselbe eintrittskarte zusammen mit einem verpflegungsgutschein im gegenwert einer mahlzeit in einer schulkantine durchaus erwerben können- was veranstaltungsdienstleistungen für unternehmen sind, ist mir durchaus bekannt.

Italian

non era possibile acquistare un biglietto per telefono pagando 500 franchi francesi, ma per 5.000 franchi si poteva ottenere lo stesso biglietto e l' equivalente di un pasto scolastico- ho già usufruito di questo tipo di ospitalità in passato.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

als ich vorhin die aufteilung der karten für die weltmeisterschaft vorgetragen haben, habe ich gleichzeitig fest gestellt, daß es für den europäischen bürger äußerst schwierig geworden ist, eine eintrittskarte zu bekommen, sofern er keine verbindung zu einem sponsor hat oder nicht dieser oder jener organisation angehört, denn der großteil dieser karten ist offensichtlich für diejenigen be stimmt, die dieser art von organisationen angehören oder die gute beziehungen haben.

Italian

nel presentarvi la ripartizione dei biglietti dei mondiali pochi istanti fa ho constatato come fosse diventato molto difficile per un cittadino europeo senza rapporti con uno sponsor o che non sia membro di una qualsiasi organizza­zione ottenere un biglietto, in quanto sembra che la mag­gior parte dei biglietti sia destinata a chi aderisce a questo genere di associazioni o a chi ha i contatti giusti.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,730,453,324 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK