Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
richard sämtlichen erscheinungsformen.
estgen buoni intenzioni.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
erscheinungsformen der neuen technik
forme ed aspetti della nuova tecnica
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
andere erscheinungsformen (bitte angeben):
altro (specificare)
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 5
Quality:
ablauf- und erscheinungsformen der sozialen ausgrenzung
forme e processo dell'emarginazione sociale
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ausdrückliche verurteilung aller erscheinungsformen von minderheitenfeindlichkeit.
condannare esplicitamente qualsiasi manifestazione di ostilità nei confronti delle minoranze.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
wissen über die erscheinungsformen von betrug zu erweitern.
nazionali e comunitarie (j) oppure beneficiano illegittimamente di misure favorevoli di politica commerciale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eine kriminelle verantwortung für jegliche erscheinungsformen von ukrainefeindlichkeit einführen.
introdurre la responsabilità penale per ogni tipo di manifestazione di "ucrainofobia".
der vorschlag erfaßt auch nicht alle in den mitgliedstaaten verbreiteten erscheinungsformen der teilzeitnutzung.
non c'è stata, a tempo debito, la volontà politica di tener conto di uno degli aspetti della domanda e dell'offerta turistica che trova la sua ragione d'essere più profonda nella vera e propria democratizzazione del settore turistico e del diritto che hanno tutti i cittadini aue ferie o all'uso di una seconda abitazione per le vacanze.
bekämpfung jeglicher form von ausgrenzung und diskriminierung sowie achtung der vielfalt in all ihren erscheinungsformen;
la lotta contro ogni forma di esclusione e di discriminazione, così come il rispetto della diversità in tutte le sue espressioni,
die maßnahme hat drei erscheinungsformen: a) eine ΙΟjährige völlige steuerfreiheit bei ilor nach der ersten gewinnerzielung.
ci sono tre diversi sgravi: a) l'esenzione totale dall'ilor per i profitti derivanti dal progetto, per un periodo di 10 anni, a partire dal momento in cui si realizzano i primi profitti.
diese verlagerung erklärt gerade das nachhaltige wachstum, das der unabhängige organisierte handel gegenwärtig in verschiedenen erscheinungsformen erfährt:
allo stesso motivo, precisamente, è dovuto anche l'attuale intenso sviluppo del commercio organizzato in modo indipendente sotto diverse forme:
auf die frage, mit welchen erscheinungsformen aggressiven verhaltens von außenstehenden die arbeitnehmer betroffen seien, werden folgende antworten gegeben:
alla domanda circa il tipo di violenza da parte del pubblico a cui sono esposti i lavoratori, gli interessati hanno così risposto: