Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die schönste aussicht auf die stadt
la più bella veduta in città
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
die mutter ist die schönste frau der welt
la mamma è la piu bella donna del mondo
Last Update: 2016-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die größte, die bedeutendste, die schönste.
la più grande, la più famosa, la più bella.
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
»weil sie immer die schönste von allen sind.«
— ma perché voi siete dovunque la più bella.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
für die 14 beteiligten länder darf kooperation nicht nur eine nebensache oder eine vage idee sein.
per i 14 paesi interessati la cooperazione non può limitarsi a pie intenzioni o a belle parole.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aber diese ist vielleicht wirklich die schönste ... ", stellt der junge mann fest.
ma questo, forse, è davvero il più bello...”, osserva il giovane.
Last Update: 2012-04-30
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
und sie sind alle neidisch auf den hübschen george, der sich die schönste villa am see geschnappt hat.
tutti invidiosi che il bel george si sia accaparrato la villa più bella del lago.
Last Update: 2007-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dinge, die bereits geschehen sind, im nachhinein zu betrachten, ist die schönste sache in der welt.
bisogna naturalmente riconoscere l'importanza primaria della salute umana.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wie unsere französischen kollegen sagen, kann auch die schönste frau der welt nur das geben, was sie besitzt.
posso anticiparvi che io stesso assumerò un'iniziativa in materia.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vaclav havel sagte einmal: was nützt die schönste architektur, wenn sie keine seele besitzt?
vaclav havel una volta disse: la struttura migliore non ha alcun valore se è senz'anima.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
sammle mehr als 30 verschiedene ressourcen und benutze 5 magische bonusse, um die schönste stadt aller zeiten zu bauen!
raccogli più di 30 risorse e usa 5 bonus magici per creare la tua magnifica città!
Last Update: 2017-02-08
Usage Frequency: 20
Quality:
Reference:
allerdings, auch die beste absicht und die schönste verordnung sind null und nichtig, wenn es für die umsetzung am notwendigen personal fehlt.
invece, soprattutto i giovani, sia uomini che donne, sono sempre più consapevoli del fatto che proprio la rigidità del lavoro è il loro peggior nemico.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ihm kommen die schönsten namen zu.
a lui appartengono i nomi più belli.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
für experten besteht die möglichkeit, über einen klettersteig die schönsten und aussichtsreichsten berggipfel zu erreichen.
per i più esperti, il desiderio più forte è quello di percorrere una via ferrata che permette di raggiungere le cime più belle e panoramiche.
Last Update: 2007-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anfang keine nebensache, sondern ein absolut ausschlaggebendes element für die existenz der europäischen gemein schaft war.
la mia terza riflessione si riferisce alla necessaria semplifica zione dei meccanismi dell'unione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
meines erachtens werden die schönsten siege nur langsam errungen.
penso che le più belle vittorie siano quelle che si costruiscono lentamente.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
die schönsten reden über den aufbau europas ergeben keinerlei sinn, wenn ein solches vertrauen nicht oder nur in unzureichendem maße besteht. für die gemeinschaft hat sehr wohl die stunde der wahrheit geschla
soltanto sul bilancio per il 1988 grava l'ipoteca della restituzione di 400 milioni di ecu per i costi di riscossione dell'iva per il 1987 e, nell'eventuale approvazione della relazione dell'onorevole scrivener, vi è la necessità di un bilancio per quattordici mesi di spese agricole. signor presiden