From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
er helft
mi stai aiutando
Last Update: 2022-08-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
helft ihnen.
aiutateli.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
helft ihm zu leben!
aiutatelo a vivere!
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
de helft van de sanctie
metà della pena
Last Update: 2017-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
helft mit, diese nachricht zu verbreiten.
collabora inviando questo messaggio ad altri.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
helft bob die schrecklichen mutanten zu beseitigen!
aiuta il nostro eroe a sconfiggere i mostri e a salvare la città!
Last Update: 2017-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
aanbesteding | uiterlijk einde eerste helft 2009 |
gara d'appalto | entro la fine del 1o semestre 2009 |
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"was ist euch, daß ihr einander nicht helft?"
“perché ora non vi aiutate a vicenda?”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
• helft ihnen dabei, gewalttätigen Übergriffen zu entkommen.
• aiutare le donne a sottrarsialla vittimizzazione
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chancen für jugendliche ohne schulische und berufliche qualifikationen helft
opportunità per i giovani senza qualifiche e senza esperienza di lavoro: come aiutarli e come modificare i sistemi
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
• helft den weiblichen opfern der gewalt, das schweigen zu brechen.
• aiutare le donne vittime della violenza a rompere il silenzio dellaviolenza domestica
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nun helft mir mit kraft, so errichte ich zwischen euch und ihnen einen aufgeschütteten wall.
voi aiutatemi con energia e porrò una diga tra voi e loro.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
helft einander zur frömmigkeit und gottesfurcht, und helft einander nicht zur sünde und Übertretung.
aiutatevi l'un l'altro in carità e pietà e non sostenetevi nel peccato e nella trasgressione.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aber wir sagen ihnen: ,helft euch selbst, dann wird europa euch helfen.'
ma diciamo loro: "aiutatevi, e l'europa vi aiuterà".
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
aber wir sagen ihnen: „helft euch selbst, dann wird europa euch helfen."
ci auguriamo tutti che la costruzione europea venga percepita meglio dai cittadini.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
doch helft mir mit (eurer arbeitskraft, damit ich zwischen euch und ihnen einen aufgeschütteten wall errichte.
voi aiutatemi con energia e porrò una diga tra voi e loro.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
als wir yassir arafat im frühjahr in gaza trafen, sagte er uns nur: „helft uns!"
quando abbiamo incontrato yasser arafat la primavera scorsa a gaza, ha detto soltanto questo: «aiutateci». l'europa li ha aiutati. l'europa li aiuta.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
also helft euch mit geduld und dem rituellen gebet! und gewiß, dies ist sicherlich schwer außer für die ehrfürchtigen,
cercate aiuto nella pazienza e nell'adorazione, in verità essa è gravosa, ma non per gli umili
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-„papa, mama… ich möchte, dass ihr mir helft, einen zug für mäxchen zu bauen!“ !“
- papà, mamma… aiutatemi a costruire un treno per bilulu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c) meer dan de helft van de leden van het bestuurs-, leidinggevend of toezichthoudend orgaan van de onderneming kan benoemen.
c) può nominare più della metà dei membri del consiglio di amministrazione, di direzione o di vigilanza dell'impresa.
Last Update: 2010-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: