Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ich suchte den schlüssel.
cercavo la chiave.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
er hat den schlüssel umgedreht.
ha girato la chiave.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich gebe das zu.
ci viene chiesto di accettarle tutt'e due.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mängel bei den schlüssel- und zusatzkontrollen
carenze nei controlli essenziali e complementari
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
ich gebe dir bescheid
versuche
Last Update: 2024-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ich gebe dir mein wort.
ti do la mia parola.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich gebe zwei kontaktdaten als referenz an
allego il modulo compilato
Last Update: 2020-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich gebe dies nur als hypothese wieder.
cosa che, ahimè, si è rivelata giusta.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
herr santer, ich gebe ihnen das wort.
presidente santer, a lei la parola.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
gott beschert ihnen und euch den unterhalt.
È allah che nutre loro e voi.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
herr präsident, ich gebe ihnen zwei möglichkeiten.
signor presidente, le do due possibuità.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und wir haben euch den schlaf zur ruhe gemacht
e facciamo del vostro sonno un riposo,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich gebe nochmals meinem bedauern hierüber ausdruck.
i nostri servizi tecnici sono sottoposti a viva sollecitazione e sono messi si d'ora in difficoltà.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gott gebe euch viel barmherzigkeit und frieden und liebe!
misericordia a voi e pace e carità in abbondanza
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wir bestimmten unter euch den tod, und uns wird nicht zuvorgekommen,
abbiamo decretato per voi la morte e non potremo essere sopravanzati
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: