Results for im rahmen ihrer möglichkeiten translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

im rahmen ihrer möglichkeiten

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

im rahmen ihrer befugnisse

Italian

nei limiti dei rispettivi poteri, le parti:

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

German

im rahmen ihrer mittelbeschaffungs-

Italian

aumentare la liquidità del mercato.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

{*) im rahmen ihrer spezialsaktion.

Italian

(*) nel quadro della sezione speciale.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

länder im rahmen ihrer möglichkeiten dazu beigetragen haben.

Italian

sui negoziati ha comunque sempre gravato l'ombra del disaccordo sul commercio di prodotti agricoli.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

jede vertragspartei fördert und erleichtert im rahmen ihrer möglichkeiten

Italian

ciascuna parte promuove e facilita, nella misura delle sue possibilità:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die gemeinschaft will da zu im rahmen ihrer möglichkeiten beitragen.

Italian

con la nostra azione multilaterale e bilaterale diamo inoltre il buon esempio nei confronti dei paesi in via di sviluppo.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die mitgliedstaaten unterstützen diese eingreiftruppe im rahmen ihrer möglichkeiten.

Italian

sotto accusa la scarsa democrazia delle autorità cinesi

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die eu ist bereit, im rahmen ihrer möglichkeiten zusätzliche unterstützung zu leisten.

Italian

l'ue si tiene pronta a fornire ulteriore assistenza, ove possibile.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die kommission versucht im rahmen ihrer möglichkeiten, auf diese krise zu reagieren.

Italian

la commissione si sta impegnando per reagire a questa crisi.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er appelliert an die mitgliedstaaten, diesem ersuchen im rahmen ihrer möglichkeiten zu entsprechen.

Italian

ha esortato gli stati membri a soddisfare tale richiesta nell'ambito delle loro possibilità.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

im rahmen ihrer möglichkeiten ist die kom mission bei ihren vorschlägen generell sehr realistisch.

Italian

per quanto possibile la commissione ha adottato un approccio realistico all'interno delle sue proposte.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das muß die kommission im rahmen ihrer möglichkeiten bei der anwendung der neuen regelung berücksichtigen.

Italian

non vi è alcuna lotta contro la disoccupazione senza una drastica riduzione dell'orario di lavoro. questi sono i fatti.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die schule unterstützt diese schüler im rahmen ihrer möglichkeiten durch spezifische fördermaßnahmen. men.

Italian

la scuola è tenuta, sempre che sia possibile, a offrire un supporto specifico.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei der durchführung der maßnahmen nach absatz 1 sind die vertragsparteien im rahmen ihrer möglichkeiten verpflichtet,

Italian

nello svolgimento delle attività di cui al paragrafo 1, le parti, nella misura delle loro possibilità:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

German

in dieser hinsicht hat die griechische präsidentschaft alles getan, was im rahmen ihrer möglichkeiten lag.

Italian

È sempre più evidente, infatti, che il predominio incontrastato del dollaro mina l'economia e lo sviluppo del mondo.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

4. sie bekräftigen ihre bereitschaft, im rahmen ihrer möglichkeiten dem ersuchen polens um wirtschaftliche hilfe entgegenzukommen.

Italian

il consiglio europeo ribadisce che tra gli obiettivi dell'azione dei nove a favore della pace nel medio oriente figura la ricostituzione del libano nell'integrità delle sue frontiere e nel pieno esercizio della sua sovranità nazionale.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese haltung hat die gemeinschaft veranlaßt, im rahmen ihrer möglichkeiten maßnahmen gegenüber diesen staaten zu ergreifen.

Italian

la prassi di riconoscimento di uno stato è improntata a notevole flessibilità.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die europäischen regionen und städte tragen im rahmen ihrer möglichkeiten zum aufbau der partnerschaft europa-mittelmeer bei.

Italian

a seconda delle proprie competenze stanno sviluppando azioni nei paesi partner mediterranei direttamente, mediante organi amministrati da loro stessi, o indirettamente con aiuti concessi ad organizzazioni non governative (ong), università, centri di ricerca, organizzazioni sindacali o imprenditoriali, ecc..

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die gd x wird im rahmen ihrer möglichkeiten bei der umsetzung der informationspläne beratend mitwirken. finanziellehilfen sind allerdingsausgeschlossen. geschlossen.

Italian

presso numerose dire zioni generali, la procedura dei «piani d'informazio ne» ha rafforzato la funzione delle «cellule d'infor mazione».

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auf antrag der akademie stellen die organe im rahmen ihrer möglichkeiten nach den vom leitungsausschuss festgelegten modalitäten schulungsräume zur verfügung.

Italian

su richiesta della scuola e compatibilmente con le loro disponibilità, le istituzioni mettono a disposizione della scuola sale di formazione secondo modalità definite dal consiglio di amministrazione.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
8,024,011,408 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK