Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
er hat sie irregeführt. führt.
sono lieto di vedere che il vicepresidente acconsente.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dadurch wird der verbraucher irregeführt.
per il consumatore, una simile situazione è fuorviante.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
die autolobby hat zu viele irregeführt.
la lobby automobilistica ha fuorviato troppe persone.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
die verbraucher werden nicht irregeführt;
i consumatori non siano indotti in errore;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
durch den bericht werden viele irregeführt.
innanzitutto vi è l'aspetto della partecipazione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mein herr, sie haben viele menschen irregeführt.
o mio signore, in verità essi già hanno traviato molti uomini.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
pharao hat sein volk irregeführt und nicht rechtgeleitet.
faraone sviò la sua gente e non la guidò [al bene].
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
nun, er hat mich und sicherlich auch das haus irregeführt.
presidente. — l'ordine del giorno reca la relazione (doc.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
und doch hat er eine große menge von euch irregeführt.
egli ha sviato molti di voi.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
es waren nur die Übeltäter, die uns irregeführt haben.
coloro che ci hanno sviato non sono altro che iniqui:
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
der verbraucher hinsichtlich seiner verwendung nicht irregeführt wird.
il suo impiego non induce in errore i consumatori.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die Öffentlichkeit wird hinsichtlich des standpunktes nicht irregeführt werden.
chiedo formalmente l'iscrizione di questo punto all'ordine del giorno di mercoledì.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
— wenn der verbraucher durch ihre verwendung nicht irregeführt wird.
— se non inducono il consumatore in errore.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
c) durch seine verwendung wird der verbraucher nicht irregeführt.
c) il suo impiego non induce in errore i consumatori.
Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
die verbraucher dürfen dadurch in keiner.weise irregeführt werden.
207/93 della commissione, del 29 gennaio 1993, che definisce il contenuto dell'allegato vi del regolamento (cee) n.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sie wußten, daß dies falsch war und haben also ihre wähler irregeführt.
sapevano che ciò sarebbe stato falso e hanno quindi gabbato i loro elettori.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
durch die verwendung eines zusatzstoffs darf der verbraucher nicht irregeführt werden.
l'utilizzazione di un additivo non dovrà indurre in errore il consumatore.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
c) durch die verwendung des lebensmittelzusatzstoffs werden die verbraucher nicht irregeführt.
c) il suo impiego non induce in errore i consumatori.
Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
die Öffentlichkeit wird hinsichtlich der herkunft des für die reparatur verwendeten erzeugnisses nicht irregeführt.
gli utenti non siano tratti in inganno quanto all'origine del prodotto impiegato per la riparazione.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
das muß absolut klar sein, damit ihre fraktion und das hohe haus nicht irregeführt werden.
non voglio nascondervi che, di fronte all'insistenza di alcuni membri di quella organizzazione, la commissione non accoglierà alcuna richiesta di sovvenzione pubblica.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: