Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
er hat sie irregeführt. führt.
sono lieto di vedere che il vicepresidente acconsente.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dadurch wird der verbraucher irregeführt.
per il consumatore, una simile situazione è fuorviante.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
die autolobby hat zu viele irregeführt.
la lobby automobilistica ha fuorviato troppe persone.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
die verbraucher werden nicht irregeführt;
i consumatori non siano indotti in errore;
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
durch den bericht werden viele irregeführt.
innanzitutto vi è l'aspetto della partecipazione.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mein herr, sie haben viele menschen irregeführt.
o mio signore, in verità essi già hanno traviato molti uomini.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pharao hat sein volk irregeführt und nicht rechtgeleitet.
faraone sviò la sua gente e non la guidò [al bene].
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nun, er hat mich und sicherlich auch das haus irregeführt.
presidente. — l'ordine del giorno reca la relazione (doc.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und doch hat er eine große menge von euch irregeführt.
egli ha sviato molti di voi.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es waren nur die Übeltäter, die uns irregeführt haben.
coloro che ci hanno sviato non sono altro che iniqui:
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der verbraucher hinsichtlich seiner verwendung nicht irregeführt wird.
il suo impiego non induce in errore i consumatori.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die Öffentlichkeit wird hinsichtlich des standpunktes nicht irregeführt werden.
chiedo formalmente l'iscrizione di questo punto all'ordine del giorno di mercoledì.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
— wenn der verbraucher durch ihre verwendung nicht irregeführt wird.
— se non inducono il consumatore in errore.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c) durch seine verwendung wird der verbraucher nicht irregeführt.
c) il suo impiego non induce in errore i consumatori.
Senast uppdaterad: 2016-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die verbraucher dürfen dadurch in keiner.weise irregeführt werden.
207/93 della commissione, del 29 gennaio 1993, che definisce il contenuto dell'allegato vi del regolamento (cee) n.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sie wußten, daß dies falsch war und haben also ihre wähler irregeführt.
sapevano che ciò sarebbe stato falso e hanno quindi gabbato i loro elettori.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
durch die verwendung eines zusatzstoffs darf der verbraucher nicht irregeführt werden.
l'utilizzazione di un additivo non dovrà indurre in errore il consumatore.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c) durch die verwendung des lebensmittelzusatzstoffs werden die verbraucher nicht irregeführt.
c) il suo impiego non induce in errore i consumatori.
Senast uppdaterad: 2016-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die Öffentlichkeit wird hinsichtlich der herkunft des für die reparatur verwendeten erzeugnisses nicht irregeführt.
gli utenti non siano tratti in inganno quanto all'origine del prodotto impiegato per la riparazione.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das muß absolut klar sein, damit ihre fraktion und das hohe haus nicht irregeführt werden.
non voglio nascondervi che, di fronte all'insistenza di alcuni membri di quella organizzazione, la commissione non accoglierà alcuna richiesta di sovvenzione pubblica.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: