From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
rechteckige laterne
lanterna rettangolare
Last Update: 2018-06-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
das zweistöckige gebäude der neobarocken kapelle st. johannes sarkander ist mit einer kuppel mit laterne überdacht.
l’edificio a due piani della cappella neobarocca di s. giovanni sarkander è coperta da una cupola con lanterna.
angesichts der ungenauigkeit der entschließungen, die wir verabschieden, brauchte man die laterne des diogenes, um sie zu finden!
mi auguro quindi che in questo modo si possa tenere al corrente il parlamento su tutti gli eventi che intervengono.
und da die europäische bürokratie hier nicht über eine laterne, sondern geradezu über scheinwerfer verfugt, fürchte ich, daß die souveränität der mitglied staaten bald auf sehr wenig reduziert sein wird.
parlando a nome dei miei colleghi, nella fattispecie della signora scrivener, vorrei dire che ciò vale anche per le proposte presentate dalla commissione in materia di iva: che si tratti della proposta originaria di lord cockfield o di quella emendata trasmessa al consiglio dalla signora scrivener.
ein warmer, stark riechender düngerdampf schlug ihm entgegen, als die angefrorene tür geöffnet wurde, und verwundert über das ungewohnte licht der laterne, regten sich die kühe auf dem frischen stroh.
quando si aprì la porta coperta di gelo, si sentì una zaffata di letame caldo, fumante e le mucche, sorprese dalla luce insolita della lanterna, si agitarono sulla paglia fresca.
bessie trug eine laterne, deren licht auf nasse stufen und einen durch plötzlichen thau aufgeweichten kiesweg fiel. feucht und rauh war dieser wintermorgen, meine zähne schlugen vor kälte zusammen, als wir den fahrweg hinuntereilten.
bessie portava una lanterna che illuminava gli scalini umidi della gradinata, e i viali inondati dal disgelo.
in terni war es üblich, dass eine gruppe “maggiaioli” oder “maggianti” (die darbringer des monats “mai” mit einem ast mit gelben blüten, an denen eine kleine laterne aufgehängt wurde) von haus zu haus zogen und dabei stornellos und liebeslieder sangen.
a terni era consuetudine che un gruppo di "maggiaioli" o "maggianti" (portatori del "maggio" cioè un ramo di fiori gialli a cui appendevano un lampioncino) andassero in giro di casa in casa cantando stornelli e canzoni d'amore.