Results for laterne translation from German to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

laterne

Italian

lanterna

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

German

rechteckige laterne

Italian

lanterna rettangolare

Last Update: 2018-06-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

verstrebung einer laterne

Italian

ossatura

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

jeder leuchtet mit einer laterne nach einem eleganten ausweg.

Italian

tutti cercano con il lanternino un' elegante via d' uscita.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

kubistische formen erhielt sowohl ihr mast als auch die laterne selbst.

Italian

sia la colonna che la lanterna stessa presentano delle forme cubiste.

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die laterne, der leuchtturm genuas, ist nach wie vor das wahrzeichen der stadt.

Italian

la lanterna, il faro di genova, è il simbolo della città.

Last Update: 2007-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

das zweistöckige gebäude der neobarocken kapelle st. johannes sarkander ist mit einer kuppel mit laterne überdacht.

Italian

l’edificio a due piani della cappella neobarocca di s. giovanni sarkander è coperta da una cupola con lanterna.

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

angesichts der ungenauigkeit der entschließungen, die wir verabschieden, brauchte man die laterne des diogenes, um sie zu finden!

Italian

mi auguro quindi che in questo modo si possa tenere al corrente il parlamento su tutti gli eventi che intervengono.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

der schlag der postkutsche war geöffnet und eine person, die wie eine dienerin gekleidet war, stand daneben. beim schein der laterne sah ich ihr gesicht und ihre kleidung.

Italian

davanti a me stava una donna che non conoscevo.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

und da die europäische bürokratie hier nicht über eine laterne, sondern geradezu über scheinwerfer verfugt, fürchte ich, daß die souveränität der mitglied staaten bald auf sehr wenig reduziert sein wird.

Italian

parlando a nome dei miei colleghi, nella fattispecie della signora scrivener, vorrei dire che ciò vale anche per le proposte presentate dalla commissione in materia di iva: che si tratti della proposta originaria di lord cockfield o di quella emendata trasmessa al consiglio dalla signora scrivener.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

ein warmer, stark riechender düngerdampf schlug ihm entgegen, als die angefrorene tür geöffnet wurde, und verwundert über das ungewohnte licht der laterne, regten sich die kühe auf dem frischen stroh.

Italian

quando si aprì la porta coperta di gelo, si sentì una zaffata di letame caldo, fumante e le mucche, sorprese dalla luce insolita della lanterna, si agitarono sulla paglia fresca.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

bessie trug eine laterne, deren licht auf nasse stufen und einen durch plötzlichen thau aufgeweichten kiesweg fiel. feucht und rauh war dieser wintermorgen, meine zähne schlugen vor kälte zusammen, als wir den fahrweg hinuntereilten.

Italian

bessie portava una lanterna che illuminava gli scalini umidi della gradinata, e i viali inondati dal disgelo.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

in terni war es üblich, dass eine gruppe “maggiaioli” oder “maggianti” (die darbringer des monats “mai” mit einem ast mit gelben blüten, an denen eine kleine laterne aufgehängt wurde) von haus zu haus zogen und dabei stornellos und liebeslieder sangen.

Italian

a terni era consuetudine che un gruppo di "maggiaioli" o "maggianti" (portatori del "maggio" cioè un ramo di fiori gialli a cui appendevano un lampioncino) andassero in giro di casa in casa cantando stornelli e canzoni d'amore.

Last Update: 2007-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,738,714,949 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK