Vous avez cherché: laterne (Allemand - Italien)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

laterne

Italien

lanterna

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

rechteckige laterne

Italien

lanterna rettangolare

Dernière mise à jour : 2018-06-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

verstrebung einer laterne

Italien

ossatura

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

jeder leuchtet mit einer laterne nach einem eleganten ausweg.

Italien

tutti cercano con il lanternino un' elegante via d' uscita.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

kubistische formen erhielt sowohl ihr mast als auch die laterne selbst.

Italien

sia la colonna che la lanterna stessa presentano delle forme cubiste.

Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die laterne, der leuchtturm genuas, ist nach wie vor das wahrzeichen der stadt.

Italien

la lanterna, il faro di genova, è il simbolo della città.

Dernière mise à jour : 2007-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

das zweistöckige gebäude der neobarocken kapelle st. johannes sarkander ist mit einer kuppel mit laterne überdacht.

Italien

l’edificio a due piani della cappella neobarocca di s. giovanni sarkander è coperta da una cupola con lanterna.

Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

angesichts der ungenauigkeit der entschließungen, die wir verabschieden, brauchte man die laterne des diogenes, um sie zu finden!

Italien

mi auguro quindi che in questo modo si possa tenere al corrente il parlamento su tutti gli eventi che intervengono.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

der schlag der postkutsche war geöffnet und eine person, die wie eine dienerin gekleidet war, stand daneben. beim schein der laterne sah ich ihr gesicht und ihre kleidung.

Italien

davanti a me stava una donna che non conoscevo.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

und da die europäische bürokratie hier nicht über eine laterne, sondern geradezu über scheinwerfer verfugt, fürchte ich, daß die souveränität der mitglied staaten bald auf sehr wenig reduziert sein wird.

Italien

parlando a nome dei miei colleghi, nella fattispecie della signora scrivener, vorrei dire che ciò vale anche per le proposte presentate dalla commissione in materia di iva: che si tratti della proposta originaria di lord cockfield o di quella emendata trasmessa al consiglio dalla signora scrivener.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

ein warmer, stark riechender düngerdampf schlug ihm entgegen, als die angefrorene tür geöffnet wurde, und verwundert über das ungewohnte licht der laterne, regten sich die kühe auf dem frischen stroh.

Italien

quando si aprì la porta coperta di gelo, si sentì una zaffata di letame caldo, fumante e le mucche, sorprese dalla luce insolita della lanterna, si agitarono sulla paglia fresca.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

bessie trug eine laterne, deren licht auf nasse stufen und einen durch plötzlichen thau aufgeweichten kiesweg fiel. feucht und rauh war dieser wintermorgen, meine zähne schlugen vor kälte zusammen, als wir den fahrweg hinuntereilten.

Italien

bessie portava una lanterna che illuminava gli scalini umidi della gradinata, e i viali inondati dal disgelo.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

in terni war es üblich, dass eine gruppe “maggiaioli” oder “maggianti” (die darbringer des monats “mai” mit einem ast mit gelben blüten, an denen eine kleine laterne aufgehängt wurde) von haus zu haus zogen und dabei stornellos und liebeslieder sangen.

Italien

a terni era consuetudine che un gruppo di "maggiaioli" o "maggianti" (portatori del "maggio" cioè un ramo di fiori gialli a cui appendevano un lampioncino) andassero in giro di casa in casa cantando stornelli e canzoni d'amore.

Dernière mise à jour : 2007-03-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,743,336,239 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK