Você procurou por: laterne (Alemão - Italiano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

laterne

Italiano

lanterna

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

rechteckige laterne

Italiano

lanterna rettangolare

Última atualização: 2018-06-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

verstrebung einer laterne

Italiano

ossatura

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

jeder leuchtet mit einer laterne nach einem eleganten ausweg.

Italiano

tutti cercano con il lanternino un' elegante via d' uscita.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

kubistische formen erhielt sowohl ihr mast als auch die laterne selbst.

Italiano

sia la colonna che la lanterna stessa presentano delle forme cubiste.

Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die laterne, der leuchtturm genuas, ist nach wie vor das wahrzeichen der stadt.

Italiano

la lanterna, il faro di genova, è il simbolo della città.

Última atualização: 2007-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

das zweistöckige gebäude der neobarocken kapelle st. johannes sarkander ist mit einer kuppel mit laterne überdacht.

Italiano

l’edificio a due piani della cappella neobarocca di s. giovanni sarkander è coperta da una cupola con lanterna.

Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

angesichts der ungenauigkeit der entschließungen, die wir verabschieden, brauchte man die laterne des diogenes, um sie zu finden!

Italiano

mi auguro quindi che in questo modo si possa tenere al corrente il parlamento su tutti gli eventi che intervengono.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

der schlag der postkutsche war geöffnet und eine person, die wie eine dienerin gekleidet war, stand daneben. beim schein der laterne sah ich ihr gesicht und ihre kleidung.

Italiano

davanti a me stava una donna che non conoscevo.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

und da die europäische bürokratie hier nicht über eine laterne, sondern geradezu über scheinwerfer verfugt, fürchte ich, daß die souveränität der mitglied staaten bald auf sehr wenig reduziert sein wird.

Italiano

parlando a nome dei miei colleghi, nella fattispecie della signora scrivener, vorrei dire che ciò vale anche per le proposte presentate dalla commissione in materia di iva: che si tratti della proposta originaria di lord cockfield o di quella emendata trasmessa al consiglio dalla signora scrivener.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

ein warmer, stark riechender düngerdampf schlug ihm entgegen, als die angefrorene tür geöffnet wurde, und verwundert über das ungewohnte licht der laterne, regten sich die kühe auf dem frischen stroh.

Italiano

quando si aprì la porta coperta di gelo, si sentì una zaffata di letame caldo, fumante e le mucche, sorprese dalla luce insolita della lanterna, si agitarono sulla paglia fresca.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

bessie trug eine laterne, deren licht auf nasse stufen und einen durch plötzlichen thau aufgeweichten kiesweg fiel. feucht und rauh war dieser wintermorgen, meine zähne schlugen vor kälte zusammen, als wir den fahrweg hinuntereilten.

Italiano

bessie portava una lanterna che illuminava gli scalini umidi della gradinata, e i viali inondati dal disgelo.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

in terni war es üblich, dass eine gruppe “maggiaioli” oder “maggianti” (die darbringer des monats “mai” mit einem ast mit gelben blüten, an denen eine kleine laterne aufgehängt wurde) von haus zu haus zogen und dabei stornellos und liebeslieder sangen.

Italiano

a terni era consuetudine che un gruppo di "maggiaioli" o "maggianti" (portatori del "maggio" cioè un ramo di fiori gialli a cui appendevano un lampioncino) andassero in giro di casa in casa cantando stornelli e canzoni d'amore.

Última atualização: 2007-03-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,747,466,727 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK