From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mitteilungspflicht
comunicazione
Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 3
Quality:
artikel2 mitteilungspflicht
articolo 2obbligo d'informazione
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mitteilungspflicht der dienststellen
obbligo dei servizi d’informare l’ufficio
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
— eine systematische kontrolle der einhaltung der mitteilungspflicht; pflicht;
e stato pertanto necessario prevedere un nuovo caso di nascita del l'obbligazione doganale all'importazione, risultante dal consumo o dall'utilizzazione in una zona franca o in un deposito franco, in con dizioni diverse da quelle previste dalla normativa in vigore, di una merce soggetta ai dazi all'importazione.
der branchenverband seiner mitteilungspflicht nach artikel 210 absatz 2 unterabsatz 1 buchstabe a nicht nachkommt;
l’organizzazione interprofessionale non osserva l’obbligo di notifica di cui all’articolo 210, paragrafo 2, lettera a);
mitteilungspflicht wurde auch auf einige unternehmen im bereich der kohle und der rostschutzmittel-erzeugnisse ausgeweitet.
tale obbligo è stato imposto anche ad alcune società del settore carbonifero e dei prodotti antiruggine. gine.
insgesamt sind auch bei der einhaltung der mitteilungspflicht durch die eu-10-mitgliedstaaten fortschritte zu verzeichnen.
in linea generale, anche gli stati membri dell'ue-10 hanno progredito nell'adempimento dell'obbligo di comunicazione.
artikel 31 ‑ informationen über stoffe und zubereitungen – mitteilungspflicht gegenüber den vorgeschalteten akteure der lieferkette
articolo 31 – obbligo di comunicare informazioni sulle sostanze e sui preparati a monte della catena d'approvvigionamento
die mitteilungspflicht gegenüber den nachgeschalteten akteuren der lieferkette, gegenüber den gewerblichen anwendern und den anwendern/verbrauchern von erzeugnissen;
l'obbligo di fornire informazioni a valle lungo la catena produttiva, agli utilizzatori professionali e agli utilizzatori/consumatori di articoli,
die freistellung wird unter der bedingung gewährt, daß die mitteilungspflicht gemäß artikel 2 der entscheidung 80/917/ewg erfüllt wird.
l'esenzione è concessa subordinatamente ai medesimi obblighi menzionati all'articolo 2 della decisione 80/917/ cee.