Results for nicht festgesetzten teil translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

nicht festgesetzten teil

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

nicht festgesetzt.

Italian

non specificato.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

von der noch nicht festgesetzten forderung abgedeckter zeitraum:

Italian

periodo interessato dal credito non ancora stabilito:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gewichtsklasse 7 : mindestgewicht nicht festgesetzt .

Italian

- categoria 8: il peso minimo non è fissato.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der zeitpunkt für das ergehen des urteils ist noch nicht festgesetzt.

Italian

la data della sentenza della corte non è ancora stata fissata.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

1 ) frist für den erlaß einzelstaatlicher umsetzungsvorschriften nicht festgesetzt.

Italian

1 ) termine ultimo per l'attuazione della normativa comunitaria negli stati membri

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

alternative transaktionswerte dürfen nach buchstabe b) nicht festgesetzt werden.

Italian

non possono essere stabiliti valori sostitutivi ai sensi della predetta lettera b).

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

1 ) Äußerste frist für den erlaß der einzelstaatlichen rechtsvorschriften nicht festgesetzt.

Italian

1 ) termine ultimo per integrare la legislazione negli stati membri non specificato.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(13) die häufigkeit der inanspruchnahme des landwirtschaftlichen beratungs­dienstes sollte nicht festgesetzt werden.

Italian

(13) il ritmo di applicazione della misura relativa all'utilizzo dei servizi di consulenza aziendale non dovrebbe essere determinato a priori.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wurden die preise im sinne der nummer 1 für das wirtschaftsjahr 1985/86 noch nicht festgesetzt, so findet auf

Italian

se per la campagna 1985/1986 i prezzi di cui al paragrafo 1 non sono ancora stati fissati, le norme di disci-

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

welcher verleger wird es sich erlauben, wenn die preise nicht festgesetzt werden, jüngere autoren zu verlegen?

Italian

mi chiedo se egli avrebbe mostrato la stessa legittima indignazione qualora la nissan avesse deciso di insediarsi in francia.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sind mehrere personen wahlweise bestim mt und ist nicht festgesetzt, wer die wahl zu treffen hat, wird sie als dem beschwerten überlassen angesehen.

Italian

se sono indicate più per-sone in modo alternativo e non è stabilito chi deve fare la scelta, questa si considera la-sciata all'onerato.

Last Update: 2013-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da diese arbeiten noch nicht abgeschlossen und die orientierungsdaten für den haushalt 1988 noch nicht festgesetzt sind, hält die kom mission die anfrage des herrn abgeordneten für verfrüht.

Italian

dato che questi lavori non sono ancora ultimati e che gli orientamenti relativi al bilancio 1988 non sono stati ancora adottati, la commissione giudica prematura l'interrogazione avanzata dall'onorevole parlamentare.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da die aktien im rahmen des swaps erst im april 2003 ausgegeben werden sollten, diente dieser preis als untergrenze, eine obergrenze wurde indessen nicht festgesetzt.

Italian

poiché le azioni relative alla conversione non sono state emesse prima dell'aprile 2003, tale prezzo doveva servire da base, ma non è stato fissato alcun limite massimo.

Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(7) da nicht alle erforderlichen angaben verfügbar waren, konnte der betrag der ausgleichsbeihilfe für 2004 bisher noch nicht festgesetzt werden.

Italian

(7) non essendo disponibili tutti i dati necessari, non è stato possibile determinare in precedenza l’importo dell’aiuto compensativo per il 2004.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

German

es sei nicht sache des für die vollstreckbarerklärung zustän­digen präsidenten des tribunal de grande instance, den antragsgegner ohne kontradik­torisches verfahren zur erstattung von kosten zu verurteilen, die in der ausländischen entscheidung nicht festgesetzt worden seien.

Italian

esso considera che non spetta al presidente del tribunal de grande instance, competente per la dichiarazione di esecutorietà, condannare in un procedimento non contradditto­rio la parte contro la quale viene chiesta l'esecuzione al rimborso di spese che non sono state liquidate nella decisione straniera.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zweck: verlängerung des wirtschaftsjahres 1989/90 für olivenöl bis zum 30. november 1990, da der re­präsentative marktpreis und der schwellenpreis noch nicht festgesetzt worden waren.

Italian

oggetto: prorogare fino al 30 novembre la campagna di commercializzazione 1989-1990 dell'olio oliva, non essendo stati ancora fissati il prezzo rappresentativo di mercato ed il prezzo di entrata.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ein noel konnte nicht festgesetzt werden, da es selbst bei der niedrigsten dosis in 5 % der fälle zur degenerationen der uvea kam (43, 57).

Italian

non è stato possibile stabilire la noel in quanto già con la dose minima la degenerazione uveale era presente nel 5% dei soggetti (43, 57).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die höhe der vergütung wird, falls sie von den parteien nicht festgesetzt wurde, auf grund der tarife für die be-rufsgruppen oder der gebräuche bestimmt; bei deren fehlen wird sie vom gericht bestimmt.

Italian

la misura del compenso, se non è stabilita dalle parti, è determinata in base alle tariffe pr ofessionali o agli usi; in mancanza è determinata dal giu-dice.

Last Update: 2013-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

1282/2006 der kommission [3] für das saccharoseelement von gezuckerten milcherzeugnissen keine erstattungen gewährt werden, wenn die erstattung für den milchbestandteil dieser erzeugnisse auf null oder gar nicht festgesetzt wird.

Italian

1282/2006 della commissione [3] stabilisce che non è concessa alcuna restituzione calcolata sulla base dell'elemento relativo alla quantità di saccarosio se la restituzione per la parte lattica è fissata a zero o non è fissata.

Last Update: 2017-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,184,070 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK