Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nun warten wir auf ihre reaktion.
oppure siamo esclusi dalla torta commerciale?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
warten wir es ab!
i cataloghi
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nun warten wir auf die vorschläge der kommission.
questo è un caso classico.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
warten wir die fortsetzung ab!
i recenti fatti di brasov dimostrano però che sta finalmente reagendo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
warten wir dessen vorschläge ab.
ha facoltà di parlare l'onorevole dame shelagh roberts.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
und warum warten wir darauf?
quel che più conta è la salute dei cittadini europei.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aber warum warten wir, herr ratspräsident?
la questione sul tappeto è se la comunità in quanto tale debba aderire alla convenzione euro pea.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
warten wir die nächsten wahlen ab!
amici miei, ecco che cosa dovete vendere politicamente !
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
seitdem warten wir auf diese verordnung.
speriamo alla fine di poter fare un trio con il consiglio.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
auf die vertiefung warten wir noch heute!
pertanto, quando passerò all'interrogazione n.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
auf diese vorschläge warten wir immer noch.
questo è un pro blema che mi preoccupa da molto tempo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nun, warten wir ab, herr kommissar, - es hängt sehr viel davon ab.
10 come aggiuntivo al testo esistente.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jetzt warten wir darauf, daß sie es ratifizieren.
facciamo in modo che ratifichino.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
insofern warten wir auf die antwort der kommission.
voterà favorevolmente la risoluzione soltanto neua misura in cui si chieda alla commissione puramente e sempucemente di ritirarla.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nun warten wir darauf, daß sie es vielleicht doch noch irgendwann einmal schaffen.
quanto a questa rubrica, se è giusto rallegrarsi per una concertazione tra i settori dell'autorità di bilancio che ha trovato qui modo di svilupparsi, bisogna deplorare i crediti ritirati alle delegazioni.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deswegen warten wir auf konkretere vorschläge der kommission.
rimaniamo, pertanto, in attesa di proposte concrete da parte della commissione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
warum warten wir immer zwei, drei, vier oder fünf jahre?
perché aspettiamo sempre due, tre, quattro, cinque anni?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
nun warten wir auf drastische reduzierungen der amerikanischen und sowjetischen strategischen offen sivwaffen.
noi li incoraggiamo a aprire le loro economie e le loro società e a rispettare ulteriormente i diritti dell'uomo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sehr verehrte kolleginnen und kollegen, warten wir den 1. märz ab.
e vorrei dire, onorevoli colleghi, che siete molto audaci perchè io non oserei mai dire agli slovacchi che tipo di energia debbano usare.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
leider warten wir hier noch vergeblich auf ein signal der kommission.
purtroppo attendiamo ancora invano un segnale della commissione.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality: