Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
nun warten wir auf ihre reaktion.
oppure siamo esclusi dalla torta commerciale?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
warten wir es ab!
i cataloghi
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nun warten wir auf die vorschläge der kommission.
questo è un caso classico.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
warten wir die fortsetzung ab!
i recenti fatti di brasov dimostrano però che sta finalmente reagendo.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
warten wir dessen vorschläge ab.
ha facoltà di parlare l'onorevole dame shelagh roberts.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und warum warten wir darauf?
quel che più conta è la salute dei cittadini europei.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aber warum warten wir, herr ratspräsident?
la questione sul tappeto è se la comunità in quanto tale debba aderire alla convenzione euro pea.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
warten wir die nächsten wahlen ab!
amici miei, ecco che cosa dovete vendere politicamente !
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
seitdem warten wir auf diese verordnung.
speriamo alla fine di poter fare un trio con il consiglio.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auf die vertiefung warten wir noch heute!
pertanto, quando passerò all'interrogazione n.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auf diese vorschläge warten wir immer noch.
questo è un pro blema che mi preoccupa da molto tempo.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nun, warten wir ab, herr kommissar, - es hängt sehr viel davon ab.
10 come aggiuntivo al testo esistente.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jetzt warten wir darauf, daß sie es ratifizieren.
facciamo in modo che ratifichino.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
insofern warten wir auf die antwort der kommission.
voterà favorevolmente la risoluzione soltanto neua misura in cui si chieda alla commissione puramente e sempucemente di ritirarla.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nun warten wir darauf, daß sie es vielleicht doch noch irgendwann einmal schaffen.
quanto a questa rubrica, se è giusto rallegrarsi per una concertazione tra i settori dell'autorità di bilancio che ha trovato qui modo di svilupparsi, bisogna deplorare i crediti ritirati alle delegazioni.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deswegen warten wir auf konkretere vorschläge der kommission.
rimaniamo, pertanto, in attesa di proposte concrete da parte della commissione.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
warum warten wir immer zwei, drei, vier oder fünf jahre?
perché aspettiamo sempre due, tre, quattro, cinque anni?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
nun warten wir auf drastische reduzierungen der amerikanischen und sowjetischen strategischen offen sivwaffen.
noi li incoraggiamo a aprire le loro economie e le loro società e a rispettare ulteriormente i diritti dell'uomo.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sehr verehrte kolleginnen und kollegen, warten wir den 1. märz ab.
e vorrei dire, onorevoli colleghi, che siete molto audaci perchè io non oserei mai dire agli slovacchi che tipo di energia debbano usare.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
leider warten wir hier noch vergeblich auf ein signal der kommission.
purtroppo attendiamo ancora invano un segnale della commissione.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 1
Qualidade: