Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
der obengenannten
dei summenzionati
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
habe den obengenannten
dopo aver esaminato la persona sopra menzionata
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
0 kombinationen der obengenannten
altre normative internazionali
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
— protokoll zum obengenannten Übereinkommen;
— il protocollo dell'accordo suddetto;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die obengenannten behörden verpflichten sich,
le suddette autorità si impegnano a quanto segue:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
[zusätzlich zu den obengenannten verpflichtungen]
[oltre agli obblighi di cui sopra.]
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
ebenfalls teil der obengenannten mit teilung.
non è richiesto alcun commento da parte della commissione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
■ b) klassifizierung der obengenannten recyclingmaßnalimen;
scopo dello studio è mettere a disposizione un ambiente tecnico per un'elaborazione
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
er hat auch den obengenannten untersuchungsbericht gewürdigt.
direttiva sull'assicurazione non vita
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bei den obengenannten populationen handelt es sich um
le persone precedentemente menzionate sono:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
adabas: software für die obengenannten programme.
supporto software per quanto sopra
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bei jedem der obengenannten beladungszustände gilt folgendes:
per ciascuna delle condizioni di carico di cui sopra vale quanto segue.
Last Update: 2016-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:
der rat reagierte hierauf mit den obengenannten schlußfolgerungen.
il consiglio si è espresso al riguardo con le summenzionate conclusioni;
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
das reinigen der maschine bleibt trotz der obengenannten
nonostante le suddette precauzioni, la pulitura della macchina rimane un'operazione pericolosa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
auch dieses treffen war dem obengenannten thema gewidmet.
la presente riunione è stata dedicata anche al tema di cui sopra.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
geschlossene schächte, die zu den obengenannten räumen führen.
cofani chiusi che servono i locali sopraelencati.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
aus den obengenannten gründen unterstützen wir den bericht mäher.
il secondo emendamento prevede una valutazione delle ricerche da parte di un gruppo di specialisti esterni indipendenti alla fine della seconda fase di esecuzione del programma, ossia alla fine del 1987.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aus den obengenannten erwägungen kann man folgende schlußfolgerungen ziehen:
da queste stesse considerazioni si possono trarre anche alcune conclusioni :
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
b. unter vorbehaltloser befürwortung der schlußfolgerungen des obengenannten berichts,
Β. dà la sua piena approvazione alla conclusioni della suddetta relazione,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
diese kostenlos erhältliche veröffentlichung gehört nicht zur obengenannten abonnementreihe
la presente pubblicazione non fa parte della suddetta serie in abbonamento ed è distribuita a titolo gratuito.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: