Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
verschwommener blick, sehbeeinträchtigung, starke verbrennungen,
arrossamento, dolore, visione annebbiata, perdita della vista, ustioni gravi profonde, creare la sequenza:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dabei wird den bedürfnissen von menschen mit einer gehör- und/oder sehbeeinträchtigung besondere aufmerksamkeit gewidmet.
a tale riguardo va riservata particolare attenzione alle esigenze delle persone con menomazioni dell'udito e/o della vista.
Last Update: 2017-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:
dabei muss den bedürfnissen von menschen mit einer gehör- und/oder sehbeeinträchtigung besondere aufmerksamkeit gewidmet werden.
a tale riguardo va riservata particolare attenzione alle esigenze delle persone ipoudenti e/o ipovedenti.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
welche architektonischen oder technischen anpassungsmaßnahmen können bei spezifischen beeinträchtigungen (schwerhörigkeit, sehbeeinträchtigung, mobilitätseinschränkungen, demenz) zum erhalt der selbständigkeit beitragen?
quali interventi di adeguamento tecnico-architettonico possono contribuire a mantenere l'autonomia in presenza di impedimenti specifici come indebolimento dell’udito e della vista, mobilità ridotta, demenza senile?
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
einer sehbeeinträchtigung aufgrund eines diabetischen makulaödems (dmÖ), wenn sie bereits eine kataraktoperation hatten oder wenn sie bislang unzureichend auf andere behandlungsarten angesprochen haben oder diese für sie unpassend sind.
riduzione della capacità visiva dovuta a edema maculare diabetico (dme) in pazienti che sono già stati sottoposti ad intervento di cataratta, o in pazienti che si ritiene abbiano una risposta insufficiente o siano non adatti ad altri tipi di trattamenti.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
- welche architektonischen oder technischen anpassungsmaßnahmen können bei spezifischen beeinträchtigungen (schwerhörigkeit, sehbeeinträchtigung, mobilitätseinschränkungen, demenz) zum erhalt der selbständigkeit beitragen?
- quali interventi di adeguamento tecnico-architettonico possono contribuire a mantenere l'autonomia in presenza di impedimenti specifici come indebolimento dell'udito e della vista, mobilità ridotta, demenza senile?
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
eine direkte intraokulare injektion von vistide ist kontraindiziert; eine direkte injektion kann mit einem signifikanten absinken des intraokularen drucks und mit sehbeeinträchtigungen verbunden sein.
l’iniezione endo-oculare diretta di vistide è controindicata e potrebbe comportare una significativa diminuzione della pressione endo-oculare e una compromissione della vista.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality: