Results for ver langerter translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

ver langerter

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

ver.

Italian

1 493

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ver-

Italian

assic.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

1986 wurde das multifaserabkommen um vier jahre ver längert.

Italian

l'amf è stato rinnovato per 4 anni nel 1986.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in ausnahmefällen kann diese frist um 90 tage ver längert werden.

Italian

in casi eccezionali detto termine potrà essere prorogato di 90 giorni.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ihre geltungsdauer kann im ein vernehmen zwischen den unterzeichnern ver längert werden.

Italian

la durata di validità può essere prorogata con decisione presa di comune accordo dai firmatari.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

fuhrbedingungen für agrarerzeugnisse aus drittländern bis zum 28. februar 1987 ver längert.

Italian

numerosi altri paesi hanno dichiarato che avrebbero proceduto alla firma entro breve termine.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es scheint jedoch, daß diese frist vor kurzem noch ver längert worden ist.

Italian

la votazione si svolgerà nel prossimo turno di votazioni.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das abkommen wurde 1987 ver längert und ergänzt das 1985 abgeschlossene abkommen über textilien und baumwollfasern.

Italian

tale accordo è stato rinnovato nel 1987 ed è complementare all'accordo del 1985 sui tessili e i filati di cotone.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

1.3.78-, ver längert durch die entscheidung der kommission -

Italian

la parte del regime rivolta a be-

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dieses abkommen bleibt drei jahre nach unterzeichnung durch die par teien in kraft und kann mit gegenseitiger zustimmung der parteien ver längert werden.

Italian

il presente accordo resta in vigore per il periodo di tre anni a decorrere dalla firma delle parti; la durata di validità potrà essere prorogata dal comune accordo delle parti.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

1.3.78-, ver längert durch die entscheidung der kommission -abl.

Italian

adozione fonnale da parte della commissione in data 12 dicembre.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das ep hat nur widerwillig den kommissionsvorschlag akzeptiert, mit dem die ab schlussfrist für die auswertung bis 2008 ver längert wird. die abgeordneten haben ihre zustimmung mit auflagen verbunden.

Italian

il parlamento ha approvato a larga maggioranza il compromesso raggiunto tra i due principali gruppi politici - ppe-de e pse — in consultazione con la presidenza spagnola, sulla direttiva in merito alla protezione dei dati personali.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

1989), mit der das laufende programm ver längert wird(3). dieses programm soll fol

Italian

si tratta di uno studio tecnico sulla costruzione di una rete di drenaggio e di scarico a monifieth (regno unito).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(3) der beteiligte, der ein verfahren dadurch beendet, daß er die an meldung der gemeinschaftsmarke, den widerspruch, den antrag auf erklärung des verfalls oder der nichtigkeit oder die beschwerde zu rücknimmt oder die eintragung der gemeinschaftsmarke nicht ver längert oder auf diese verzichtet, trägt die gebühren sowie die kosten der anderen beteiligten gemäß den absätzen 1 und 2.

Italian

la parte che pone fine a una procedura con il ritiro della richiesta di marchio comunitario, dell'opposizione, della richiesta di decadenza o di nullità o del ricorso, non rinnovando la registrazione del marchio comunitario o rinunciandovi, sopporta l'onere delle tasse e delle spese sostenute dall'altra parte alle condizioni di cui ai paragrafi 1 e 2.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,762,829,833 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK