Hai cercato la traduzione di ver langerter da Tedesco a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Italian

Informazioni

German

ver langerter

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Italiano

Informazioni

Tedesco

ver.

Italiano

1 493

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ver-

Italiano

assic.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

1986 wurde das multifaserabkommen um vier jahre ver längert.

Italiano

l'amf è stato rinnovato per 4 anni nel 1986.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

in ausnahmefällen kann diese frist um 90 tage ver längert werden.

Italiano

in casi eccezionali detto termine potrà essere prorogato di 90 giorni.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ihre geltungsdauer kann im ein vernehmen zwischen den unterzeichnern ver längert werden.

Italiano

la durata di validità può essere prorogata con decisione presa di comune accordo dai firmatari.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

fuhrbedingungen für agrarerzeugnisse aus drittländern bis zum 28. februar 1987 ver längert.

Italiano

numerosi altri paesi hanno dichiarato che avrebbero proceduto alla firma entro breve termine.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

es scheint jedoch, daß diese frist vor kurzem noch ver längert worden ist.

Italiano

la votazione si svolgerà nel prossimo turno di votazioni.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

das abkommen wurde 1987 ver längert und ergänzt das 1985 abgeschlossene abkommen über textilien und baumwollfasern.

Italiano

tale accordo è stato rinnovato nel 1987 ed è complementare all'accordo del 1985 sui tessili e i filati di cotone.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

1.3.78-, ver längert durch die entscheidung der kommission -

Italiano

la parte del regime rivolta a be-

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dieses abkommen bleibt drei jahre nach unterzeichnung durch die par teien in kraft und kann mit gegenseitiger zustimmung der parteien ver längert werden.

Italiano

il presente accordo resta in vigore per il periodo di tre anni a decorrere dalla firma delle parti; la durata di validità potrà essere prorogata dal comune accordo delle parti.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

1.3.78-, ver längert durch die entscheidung der kommission -abl.

Italiano

adozione fonnale da parte della commissione in data 12 dicembre.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

das ep hat nur widerwillig den kommissionsvorschlag akzeptiert, mit dem die ab schlussfrist für die auswertung bis 2008 ver längert wird. die abgeordneten haben ihre zustimmung mit auflagen verbunden.

Italiano

il parlamento ha approvato a larga maggioranza il compromesso raggiunto tra i due principali gruppi politici - ppe-de e pse — in consultazione con la presidenza spagnola, sulla direttiva in merito alla protezione dei dati personali.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

1989), mit der das laufende programm ver längert wird(3). dieses programm soll fol

Italiano

si tratta di uno studio tecnico sulla costruzione di una rete di drenaggio e di scarico a monifieth (regno unito).

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

(3) der beteiligte, der ein verfahren dadurch beendet, daß er die an meldung der gemeinschaftsmarke, den widerspruch, den antrag auf erklärung des verfalls oder der nichtigkeit oder die beschwerde zu rücknimmt oder die eintragung der gemeinschaftsmarke nicht ver längert oder auf diese verzichtet, trägt die gebühren sowie die kosten der anderen beteiligten gemäß den absätzen 1 und 2.

Italiano

la parte che pone fine a una procedura con il ritiro della richiesta di marchio comunitario, dell'opposizione, della richiesta di decadenza o di nullità o del ricorso, non rinnovando la registrazione del marchio comunitario o rinunciandovi, sopporta l'onere delle tasse e delle spese sostenute dall'altra parte alle condizioni di cui ai paragrafi 1 e 2.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,800,713 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK