Results for wiederum translation from German to Korean

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Korean

Info

German

wiederum

Korean

다시 한 번

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

also zog des tages esau wiederum seines weges gen seir.

Korean

이 날 에 에 서 는 세 일 로 회 정 하

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

und er ließ sie und trat wiederum in das schiff und fuhr herüber.

Korean

저 희 를 떠 나 다 시 배 에 올 라 건 너 편 으 로 가 시 니

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

er machte das trockene wiederum wasserreich und im dürren lande wasserquellen

Korean

또 광 야 를 변 하 여 못 이 되 게 하 시 며 마 른 땅 으 로 샘 물 이 되 게 하 시

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

des abends heulen sie wiederum wie die hunde und laufen in der stadt umher.

Korean

저 희 가 저 물 게 돌 아 와 서 개 처 럼 울 며 성 으 로 두 루 다 니

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

das heu ist weggeführt, und wiederum ist gras da und wird kraut auf den bergen gesammelt.

Korean

풀 을 벤 후 에 는 새 로 움 이 돋 나 니 산 에 서 꼴 을 거 둘 것 이 니

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

und wenn ich es aufrichte, so jagst du mich wie ein löwe und handelst wiederum wunderbar an mir.

Korean

내 가 머 리 를 높 이 들 면 주 께 서 사 자 처 럼 나 를 사 냥 하 시 며 내 게 주 의 기 이 한 능 력 을 다 시 나 타 내 시 나 이

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

da aber die fünf fürsten der philister zugesehen hatten, zogen sie wiederum gen ekron desselben tages.

Korean

블 레 셋 다 섯 방 백 이 이 것 을 보 고 그 날 에 에 그 론 으 로 돌 아 갔 더

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

diese ansicht fasst nachrichten in diskussionsgruppen zusammen und gruppiert diese wiederum nach dem diskussionsleiter.default theme name

Korean

default theme name

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

also gedenke ich nun wiederum in diesen tagen, wohlzutun jerusalem und dem hause juda. fürchtet euch nur nicht.

Korean

이 제 내 가 예 루 살 렘 과 유 다 족 속 에 게 은 혜 를 베 풀 기 로 뜻 하 였 나 니 너 희 는 두 려 워 말 지 니

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

also wird er sich wiederum kehren zu den festen seines landes und wird sich stoßen und fallen, daß ihn niemand finden wird.

Korean

그 가 드 디 어 그 얼 굴 을 돌 이 켜 자 기 땅 산 성 들 로 향 할 것 이 나 거 쳐 넘 어 지 고 다 시 는 보 이 지 아 니 하 리

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

kam auch nicht gen jerusalem zu denen, die vor mir apostel waren, sondern zog hin nach arabien und kam wiederum gen damaskus.

Korean

또 나 보 다 먼 저 사 도 된 자 들 을 만 나 려 고 예 루 살 렘 으 로 가 지 아 니 하 고 오 직 아 라 비 아 로 갔 다 가 다 시 다 메 섹 으 로 돌 아 갔 노

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

und das ganze volk, das ismael hatte von mizpa weggeführt, wandte sich um und kehrte wiederum zu johanan, dem sohne kareahs.

Korean

이 에 미 스 바 에 서 이 스 마 엘 에 게 포 로 되 었 던 그 모 든 백 성 이 돌 이 켜 가 레 아 의 아 들 요 하 난 에 게 로 돌 아 가

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

aber der herr sprach zu ihm: gehe wiederum deines weges durch die wüste gen damaskus und gehe hinein und salbe hasael zum könig über syrien,

Korean

여 호 와 께 서 저 에 게 이 르 시 되 너 는 네 길 을 돌 이 켜 광 야 로 말 미 암 아 다 메 섹 에 가 서 이 르 거 든 하 사 엘 에 게 기 름 을 부 어 아 람 왕 이 되 게 하

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

aber seine söhne werden zornig werden und große heere zusammenbringen; und der eine wird kommen und wie eine flut daherfahren und wiederum krieg führen bis vor seine feste.

Korean

그 아 들 들 이 전 쟁 을 준 비 하 고 심 히 많 은 군 대 를 모 아 서 물 의 넘 침 같 이 나 아 올 것 이 며 그 가 또 와 서 남 방 왕 의 견 고 한 성 까 지 칠 것 이

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

denn der könig gegen mitternacht wird wiederum einen größeren haufen zusammenbringen, als der vorige war; und nach etlichen jahren wird er daherziehen mit großer heereskraft und mit großem gut.

Korean

북 방 왕 은 돌 아 가 서 다 시 대 군 을 전 보 다 더 많 이 준 비 하 였 다 가 몇 때 곧 몇 해 후 에 대 군 과 많 은 물 건 을 거 느 리 고 오 리

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

also blieb josaphat zu jerusalem. und er zog wiederum aus unter das volk von beer-seba an bis auf das gebirge ephraim und brachte sie wieder zu dem herrn, ihrer väter gott.

Korean

여 호 사 밧 이 예 루 살 렘 에 거 하 더 니 나 가 서 브 엘 세 바 에 서 부 터 에 브 라 임 산 지 까 지 민 간 에 순 행 하 며 저 희 를 그 열 조 의 하 나 님 여 호 와 께 로 돌 아 오 게 하

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

also werden sie erfahren, daß ich, der herr, ihr gott bin, der ich sie habe lassen unter die heiden wegführen und wiederum in ihr land versammeln und nicht einen von ihnen dort gelassen habe.

Korean

전 에 는 내 가 그 들 로 사 로 잡 혀 열 국 에 이 르 게 하 였 거 니 와 후 에 는 내 가 그 들 을 모 아 고 토 로 돌 아 오 게 하 고 그 한 사 람 도 이 방 에 남 기 지 아 니 하 리 니 그 들 이 나 를 여 호 와 자 기 들 의 하 나 님 인 줄 알 리

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

ich will wiederum an meinen ort gehen, bis sie ihre schuld erkennen und mein angesicht suchen; wenn's ihnen übel geht, so werden sie mich suchen und sagen:

Korean

내 가 내 곳 으 로 돌 아 가 서 저 희 가 그 죄 를 뉘 우 치 고 내 얼 굴 을 구 하 기 까 지 기 다 리 리 라 저 희 가 고 난 을 받 을 때 에 나 를 간 절 히 구 하 여 이 르 기

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

entziehe sich nicht eins dem andern, es sei denn aus beider bewilligung eine zeitlang, daß ihr zum fasten und beten muße habt; und kommt wiederum zusammen, auf daß euch der satan nicht versuche um eurer unkeuschheit willen.

Korean

서 로 분 방 하 지 말 라 다 만 기 도 할 틈 을 얻 기 위 하 여 합 의 상 얼 마 동 안 은 하 되 다 시 합 하 라 이 는 너 희 의 절 제 못 함 을 인 하 여 사 단 으 로 너 희 를 시 험 하 지 못 하 게 하 려 함 이

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,747,010,471 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK