Vous avez cherché: wiederum (Allemand - Coréen)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Coréen

Infos

Allemand

wiederum

Coréen

다시 한 번

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

also zog des tages esau wiederum seines weges gen seir.

Coréen

이 날 에 에 서 는 세 일 로 회 정 하

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

und er ließ sie und trat wiederum in das schiff und fuhr herüber.

Coréen

저 희 를 떠 나 다 시 배 에 올 라 건 너 편 으 로 가 시 니

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

er machte das trockene wiederum wasserreich und im dürren lande wasserquellen

Coréen

또 광 야 를 변 하 여 못 이 되 게 하 시 며 마 른 땅 으 로 샘 물 이 되 게 하 시

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

des abends heulen sie wiederum wie die hunde und laufen in der stadt umher.

Coréen

저 희 가 저 물 게 돌 아 와 서 개 처 럼 울 며 성 으 로 두 루 다 니

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

das heu ist weggeführt, und wiederum ist gras da und wird kraut auf den bergen gesammelt.

Coréen

풀 을 벤 후 에 는 새 로 움 이 돋 나 니 산 에 서 꼴 을 거 둘 것 이 니

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

und wenn ich es aufrichte, so jagst du mich wie ein löwe und handelst wiederum wunderbar an mir.

Coréen

내 가 머 리 를 높 이 들 면 주 께 서 사 자 처 럼 나 를 사 냥 하 시 며 내 게 주 의 기 이 한 능 력 을 다 시 나 타 내 시 나 이

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

da aber die fünf fürsten der philister zugesehen hatten, zogen sie wiederum gen ekron desselben tages.

Coréen

블 레 셋 다 섯 방 백 이 이 것 을 보 고 그 날 에 에 그 론 으 로 돌 아 갔 더

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

diese ansicht fasst nachrichten in diskussionsgruppen zusammen und gruppiert diese wiederum nach dem diskussionsleiter.default theme name

Coréen

default theme name

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

also gedenke ich nun wiederum in diesen tagen, wohlzutun jerusalem und dem hause juda. fürchtet euch nur nicht.

Coréen

이 제 내 가 예 루 살 렘 과 유 다 족 속 에 게 은 혜 를 베 풀 기 로 뜻 하 였 나 니 너 희 는 두 려 워 말 지 니

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

also wird er sich wiederum kehren zu den festen seines landes und wird sich stoßen und fallen, daß ihn niemand finden wird.

Coréen

그 가 드 디 어 그 얼 굴 을 돌 이 켜 자 기 땅 산 성 들 로 향 할 것 이 나 거 쳐 넘 어 지 고 다 시 는 보 이 지 아 니 하 리

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

kam auch nicht gen jerusalem zu denen, die vor mir apostel waren, sondern zog hin nach arabien und kam wiederum gen damaskus.

Coréen

또 나 보 다 먼 저 사 도 된 자 들 을 만 나 려 고 예 루 살 렘 으 로 가 지 아 니 하 고 오 직 아 라 비 아 로 갔 다 가 다 시 다 메 섹 으 로 돌 아 갔 노

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

und das ganze volk, das ismael hatte von mizpa weggeführt, wandte sich um und kehrte wiederum zu johanan, dem sohne kareahs.

Coréen

이 에 미 스 바 에 서 이 스 마 엘 에 게 포 로 되 었 던 그 모 든 백 성 이 돌 이 켜 가 레 아 의 아 들 요 하 난 에 게 로 돌 아 가

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

aber der herr sprach zu ihm: gehe wiederum deines weges durch die wüste gen damaskus und gehe hinein und salbe hasael zum könig über syrien,

Coréen

여 호 와 께 서 저 에 게 이 르 시 되 너 는 네 길 을 돌 이 켜 광 야 로 말 미 암 아 다 메 섹 에 가 서 이 르 거 든 하 사 엘 에 게 기 름 을 부 어 아 람 왕 이 되 게 하

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

aber seine söhne werden zornig werden und große heere zusammenbringen; und der eine wird kommen und wie eine flut daherfahren und wiederum krieg führen bis vor seine feste.

Coréen

그 아 들 들 이 전 쟁 을 준 비 하 고 심 히 많 은 군 대 를 모 아 서 물 의 넘 침 같 이 나 아 올 것 이 며 그 가 또 와 서 남 방 왕 의 견 고 한 성 까 지 칠 것 이

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

denn der könig gegen mitternacht wird wiederum einen größeren haufen zusammenbringen, als der vorige war; und nach etlichen jahren wird er daherziehen mit großer heereskraft und mit großem gut.

Coréen

북 방 왕 은 돌 아 가 서 다 시 대 군 을 전 보 다 더 많 이 준 비 하 였 다 가 몇 때 곧 몇 해 후 에 대 군 과 많 은 물 건 을 거 느 리 고 오 리

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

also blieb josaphat zu jerusalem. und er zog wiederum aus unter das volk von beer-seba an bis auf das gebirge ephraim und brachte sie wieder zu dem herrn, ihrer väter gott.

Coréen

여 호 사 밧 이 예 루 살 렘 에 거 하 더 니 나 가 서 브 엘 세 바 에 서 부 터 에 브 라 임 산 지 까 지 민 간 에 순 행 하 며 저 희 를 그 열 조 의 하 나 님 여 호 와 께 로 돌 아 오 게 하

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

also werden sie erfahren, daß ich, der herr, ihr gott bin, der ich sie habe lassen unter die heiden wegführen und wiederum in ihr land versammeln und nicht einen von ihnen dort gelassen habe.

Coréen

전 에 는 내 가 그 들 로 사 로 잡 혀 열 국 에 이 르 게 하 였 거 니 와 후 에 는 내 가 그 들 을 모 아 고 토 로 돌 아 오 게 하 고 그 한 사 람 도 이 방 에 남 기 지 아 니 하 리 니 그 들 이 나 를 여 호 와 자 기 들 의 하 나 님 인 줄 알 리

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

ich will wiederum an meinen ort gehen, bis sie ihre schuld erkennen und mein angesicht suchen; wenn's ihnen übel geht, so werden sie mich suchen und sagen:

Coréen

내 가 내 곳 으 로 돌 아 가 서 저 희 가 그 죄 를 뉘 우 치 고 내 얼 굴 을 구 하 기 까 지 기 다 리 리 라 저 희 가 고 난 을 받 을 때 에 나 를 간 절 히 구 하 여 이 르 기

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

entziehe sich nicht eins dem andern, es sei denn aus beider bewilligung eine zeitlang, daß ihr zum fasten und beten muße habt; und kommt wiederum zusammen, auf daß euch der satan nicht versuche um eurer unkeuschheit willen.

Coréen

서 로 분 방 하 지 말 라 다 만 기 도 할 틈 을 얻 기 위 하 여 합 의 상 얼 마 동 안 은 하 되 다 시 합 하 라 이 는 너 희 의 절 제 못 함 을 인 하 여 사 단 으 로 너 희 를 시 험 하 지 못 하 게 하 려 함 이

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,467,489 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK