From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fürchtet die nacht
ich fürchte die nacht
Last Update: 2022-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die nacht ruft
die nacht ruft
Last Update: 2023-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
genieße die nacht
delecta noctem
Last Update: 2020-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die nacht war dunkel
nox erat obscura
Last Update: 2016-04-02
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ich verfluche die nacht!
maledictus vir noctis!
Last Update: 2021-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nutze die nacht zum erfolg
Last Update: 2023-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die nacht tötet das licht.
nox mors lux
Last Update: 2020-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ergreife die nacht, der nacht,
nox noctis
Last Update: 2021-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aber die nacht bleibt alle zusammen
sed omnes una manet nox,
Last Update: 2023-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nutze den tag, wähle die nacht
carpe diem, delecta noctem, respice finem, tamen facere!
Last Update: 2022-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nutze den tag und die nacht zu genießen,
quam noctem
Last Update: 2019-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ergreifen sie den tag, ergreifen sie die nacht, nutzen die alle dinge,
carpe omnia
Last Update: 2024-01-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
da fuhr die ganze gemeinde auf und schrie, und das volk weinte die nacht.
igitur vociferans omnis turba flevit nocte ill
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
er fürchtete die frau.
feminam timebat.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
denn auch finsternis ist nicht finster bei dir, und die nacht leuchtet wie der tag, finsternis ist wie das licht.
vir linguosus non dirigetur in terra virum iniustum mala capient in interit
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und brachte es herzu vor saul und seine knechte. und da sie gegessen hatten, standen sie auf und gingen die nacht.
et posuit ante saul et ante servos eius qui cum comedissent surrexerunt et ambulaverunt per totam noctem illa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die nacht ist vorgerückt, der tag aber nahe herbeigekommen): so lasset uns ablegen die werke der finsternis und anlegen die waffen des lichtes.
nox praecessit dies autem adpropiavit abiciamus ergo opera tenebrarum et induamur arma luci
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
32:14 und er blieb die nacht da und nahm von dem, das er vor handen hatte, ein geschenk für seinen bruder esau:
cumque dormisset ibi nocte illa separavit de his quae habebat munera esau fratri su
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
also sandte sie josua hin; und sie gingen hin auf den hinterhalt und hielten zwischen beth-el und ai abendwärts von ai. josua aber blieb die nacht unter dem volk
dimisitque eos et perrexerunt ad insidiarum locum sederuntque inter bethel et ahi ad occidentalem plagam urbis ahi iosue autem nocte illa in medio mansit popul
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"sammelt rat, haltet gericht, mache deinen schatten des mittags wie die nacht; verbirg die verjagten, und melde die flüchtlinge nicht!
ini consilium coge concilium pone quasi noctem umbram tuam in meridie absconde fugientes et vagos ne proda
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting