Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die reinen vögel sollt ihr essen.
omne quod mundum est comedit
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dreimal sollt ihr mir feste halten im jahr:
tribus vicibus per singulos annos mihi festa celebrabiti
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
darum an ihren früchten sollt ihr sie erkennen.
igitur ex fructibus eorum cognoscetis eo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und ihr sollt mein volk sein, und ich will euer gott sein.
et eritis mihi in populum et ego ero vobis in deu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
also sollt ihr das land austeilen unter die stämme israels.
et dividetis terram istam vobis per tribus israhe
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
also gebot ich euch zu der zeit alles, was ihr tun sollt.
praecepique omnia quae facere debereti
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aber ihr samt euren leibern sollt in dieser wüste verfallen.
vestra cadavera iacebunt in solitudin
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da sollt ihr keine dienstarbeit tun und sollt dem herrn opfern.
omne opus servile non facietis in eo et offeretis holocaustum domin
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
drei sollt ihr geben diesseit des jordans und drei im lande kanaan.
tres erunt trans iordanem et tres in terra chanaa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hat er keine tochter, sollt ihr's seinen brüdern geben.
si filiam non habuerit habebit successores fratres suo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
darum sollt ihr vollkommen sein, gleichwie euer vater im himmel vollkommen ist.
estote ergo vos perfecti sicut et pater vester caelestis perfectus es
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hat er keine brüder, sollt ihr's seines vaters brüdern geben.
quod si et fratres non fuerint dabitis hereditatem fratribus patris eiu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
das sind aber die tiere, die ihr essen sollt: ochs, schaf, ziege,
hoc est animal quod comedere debetis bovem et ovem et capra
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
darum sollt ihr auch die fremdlinge lieben; denn ihr seid auch fremdlinge gewesen in Ägyptenland.
et vos ergo amate peregrinos quia et ipsi fuistis advenae in terra aegypt
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
das ist aber das hebopfer, das ihr von ihnen nehmen sollt: gold, silber, erz,
haec sunt autem quae accipere debetis aurum et argentum et ae
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ein jegliches knäblein, wenn's acht tage alt ist, sollt ihr beschneiden bei euren nachkommen.
infans octo dierum circumcidetur in vobis omne masculinum in generationibus vestris tam vernaculus quam empticius circumcidetur et quicumque non fuerit de stirpe vestr
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
darum sollt ihr nichts neben mir machen; silberne und goldene götter sollt ihr nicht machen.
non facietis mecum deos argenteos nec deos aureos facietis vobi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und sollt dem herrn brandopfer tun: zwei junge farren, einen widder, sieben jährige lämmer ohne fehl;
offeretisque incensum holocaustum domino vitulos de armento duos arietem unum agnos anniculos inmaculatos septe
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
speise sollt ihr um geld von ihnen kaufen, daß ihr esset, und wasser sollt ihr um geld von ihnen kaufen, daß ihr trinket.
cibos emetis ab eis pecunia et comedetis aquam emptam haurietis et bibeti
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
2) niemand sollte durch den verlust eines anderen reicher werden
4) res nullius primo occupantis
Last Update: 2022-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: