You searched for: sollt (Tyska - Latin)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Latin

Info

German

sollt

Latin

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Latin

Info

Tyska

die reinen vögel sollt ihr essen.

Latin

omne quod mundum est comedit

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dreimal sollt ihr mir feste halten im jahr:

Latin

tribus vicibus per singulos annos mihi festa celebrabiti

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

darum an ihren früchten sollt ihr sie erkennen.

Latin

igitur ex fructibus eorum cognoscetis eo

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

und ihr sollt mein volk sein, und ich will euer gott sein.

Latin

et eritis mihi in populum et ego ero vobis in deu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

also sollt ihr das land austeilen unter die stämme israels.

Latin

et dividetis terram istam vobis per tribus israhe

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

also gebot ich euch zu der zeit alles, was ihr tun sollt.

Latin

praecepique omnia quae facere debereti

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

aber ihr samt euren leibern sollt in dieser wüste verfallen.

Latin

vestra cadavera iacebunt in solitudin

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

da sollt ihr keine dienstarbeit tun und sollt dem herrn opfern.

Latin

omne opus servile non facietis in eo et offeretis holocaustum domin

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

drei sollt ihr geben diesseit des jordans und drei im lande kanaan.

Latin

tres erunt trans iordanem et tres in terra chanaa

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

hat er keine tochter, sollt ihr's seinen brüdern geben.

Latin

si filiam non habuerit habebit successores fratres suo

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

darum sollt ihr vollkommen sein, gleichwie euer vater im himmel vollkommen ist.

Latin

estote ergo vos perfecti sicut et pater vester caelestis perfectus es

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

hat er keine brüder, sollt ihr's seines vaters brüdern geben.

Latin

quod si et fratres non fuerint dabitis hereditatem fratribus patris eiu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das sind aber die tiere, die ihr essen sollt: ochs, schaf, ziege,

Latin

hoc est animal quod comedere debetis bovem et ovem et capra

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

darum sollt ihr auch die fremdlinge lieben; denn ihr seid auch fremdlinge gewesen in Ägyptenland.

Latin

et vos ergo amate peregrinos quia et ipsi fuistis advenae in terra aegypt

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das ist aber das hebopfer, das ihr von ihnen nehmen sollt: gold, silber, erz,

Latin

haec sunt autem quae accipere debetis aurum et argentum et ae

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ein jegliches knäblein, wenn's acht tage alt ist, sollt ihr beschneiden bei euren nachkommen.

Latin

infans octo dierum circumcidetur in vobis omne masculinum in generationibus vestris tam vernaculus quam empticius circumcidetur et quicumque non fuerit de stirpe vestr

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

darum sollt ihr nichts neben mir machen; silberne und goldene götter sollt ihr nicht machen.

Latin

non facietis mecum deos argenteos nec deos aureos facietis vobi

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

und sollt dem herrn brandopfer tun: zwei junge farren, einen widder, sieben jährige lämmer ohne fehl;

Latin

offeretisque incensum holocaustum domino vitulos de armento duos arietem unum agnos anniculos inmaculatos septe

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

speise sollt ihr um geld von ihnen kaufen, daß ihr esset, und wasser sollt ihr um geld von ihnen kaufen, daß ihr trinket.

Latin

cibos emetis ab eis pecunia et comedetis aquam emptam haurietis et bibeti

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

2) niemand sollte durch den verlust eines anderen reicher werden

Latin

4) res nullius primo occupantis

Senast uppdaterad: 2022-06-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,767,247,177 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK