Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bold liner ---(del.) -
bold liner ---(del.) -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a bold style sensation
korpusa stila sensācija
Last Update: 2011-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
„für den text ist die schrift frutiger oder myriad bold condensed in großbuchstaben zu verwenden.
“tekstam lietojiet frutiger vai myriad fonta treknā raksta sabiezinātus lielos burtus.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
das kennzeichen besteht im oberen teil aus dem schriftzug "carota dell'altopiano del fucino igp" in grün pantone p.c.s. (s 274-1 cvs) schwarz gerändert (lettern cooper blk hd bt), wobei die höhe der buchstaben so verändert wird, dass sie eine kurve bildet, die im mittelteil des schriftzugs (altopiano) eine höhe und im schlussteil (fucino) eine niedriger gelegene fläche versinnbildlicht. darunter befindet sich der schriftzug indicazione geografica protetta, arial gerundet mt bold, in weißer farbe auf blauem grund (pantone reflex blue). links von dem schriftzug das g.g.a.-logo der eg.
logotipa augšējā daļā ir frāze "carota dell'altopiano del fucino" burtiem zaļā krāsā pantone p.c.s. (s 274-1 cvs), ar melnu kontūru, fontā cooper blk hd bt, ar skaidri redzamu augstuma variāciju, kas frāzes vidusdaļā reprezentē augstieni (altopiano) un frāzes beigās — zemieni (fucino). apakšā frāze indicazione geografica protetta fontā arial rounded mt bold, baltā krāsā uz zila pantone reflex blue fona. pa kreisi no teksta atrodas ek aĢin logotips.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting