Results for sachverständigenkosten translation from German to Latvian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Latvian

Info

German

sachverständigenkosten

Latvian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Latvian

Info

German

wird die stellungnahme eines sachverständigen verlangt, kann das ersuchte gericht vor der erledigung des ersuchens das ersuchende gericht um eine angemessene kaution oder einen angemessenen vorschuss für die sachverständigenkosten bitten.

Latvian

ja ir nepieciešams eksperta atzinums, tiesa, kura saņem pieprasījumu, pirms pieprasījuma izpildes drīkst lūgt tiesai, kas iesniedz pieprasījumu, atbilstošu drošības naudu vai avansu izmaksu segšanai.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

um die im zusammenhang mit einer grenzüberschreitenden verschmelzung anfallenden sachverständigenkosten zu begrenzen, sollte die möglichkeit vorgesehen werden, einen gemeinsamen bericht für alle gesellschafter der an einer grenzüberschreitenden verschmelzung beteiligten gesellschaften zu erstellen.

Latvian

lai ierobežotu izmaksas, kas saistītas ar ekspertu darbu attiecībā uz pārrobežu apvienošanos, būtu jāparedz iespēja sagatavot vienoto ziņojumu visiem to sabiedrību dalībniekiem, kas piedalās pārrobežu apvienošanās procesā.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

German

(3) wird die stellungnahme eines sachverständigen verlangt, kann das ersuchte gericht vor der erledigung des ersuchens das ersuchende gericht um eine angemessene kaution oder einen angemessenen vorschuss für die sachverständigenkosten bitten.

Latvian

3. ja ir nepieciešams eksperta atzinums, tiesa, kura saņem pieprasījumu, pirms pieprasījuma izpildes var lūgt tiesai, kas iesniedz pieprasījumu, atbilstošu drošības naudu vai avansu izmaksu segšanai.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(16) für die erledigung des ersuchens nach artikel 10 sollte keine erstattung von gebühren und auslagen verlangt werden dürfen. falls jedoch das ersuchte gericht die erstattung verlangt, sollten die aufwendungen für sachverständige und dolmetscher sowie die aus der anwendung von artikel 10 absätze 3 und 4 entstehenden auslagen nicht von jenem gericht getragen werden. in einem solchen fall hat das ersuchende gericht die erforderlichen maßnahmen zu ergreifen, um die unverzügliche erstattung sicherzustellen. wird die stellungnahme eines sachverständigen verlangt, kann das ersuchte gericht vor der erledigung des ersuchens das ersuchende gericht um eine angemessene kaution oder einen angemessenen vorschuss für die sachverständigenkosten bitten.

Latvian

(16) pieprasījuma izpildei saskaņā ar 10. pantu nevajadzētu būt par pamatu jebkādai nodokļu vai izmaksu atmaksāšanai. tomēr, ja tiesa, kas saņem pieprasījumu, pieprasa atmaksāšanu, attiecīgajai tiesai nevajadzētu segt samaksu ekspertiem un tulkiem, kā arī izmaksas saistībā ar 10. panta 3. un 4. punkta piemērošanu. tādā gadījumā tiesai, kas iesniedz pieprasījumu, ir jāveic vajadzīgie pasākumi, lai nodrošinātu atmaksāšanu bez kavēšanās. ja ir nepieciešams eksperta atzinums, tiesa, kura saņem pieprasījumu, pirms pieprasījuma izpildes drīkst lūgt tiesai, kas iesniedz pieprasījumu, atbilstošu drošības naudu vai avansu izmaksu segšanai.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,744,800,951 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK