Results for sachverständigenkosten translation from German to Latvian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Latvian

Info

German

wird die stellungnahme eines sachverständigen verlangt, kann das ersuchte gericht vor der erledigung des ersuchens das ersuchende gericht um eine angemessene kaution oder einen angemessenen vorschuss für die sachverständigenkosten bitten.

Latvian

ja ir nepieciešams eksperta atzinums, tiesa, kura saņem pieprasījumu, pirms pieprasījuma izpildes drīkst lūgt tiesai, kas iesniedz pieprasījumu, atbilstošu drošības naudu vai avansu izmaksu segšanai.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

um die im zusammenhang mit einer grenzüberschreitenden verschmelzung anfallenden sachverständigenkosten zu begrenzen, sollte die möglichkeit vorgesehen werden, einen gemeinsamen bericht für alle gesellschafter der an einer grenzüberschreitenden verschmelzung beteiligten gesellschaften zu erstellen.

Latvian

lai ierobežotu izmaksas, kas saistītas ar ekspertu darbu attiecībā uz pārrobežu apvienošanos, būtu jāparedz iespēja sagatavot vienoto ziņojumu visiem to sabiedrību dalībniekiem, kas piedalās pārrobežu apvienošanās procesā.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

German

(3) wird die stellungnahme eines sachverständigen verlangt, kann das ersuchte gericht vor der erledigung des ersuchens das ersuchende gericht um eine angemessene kaution oder einen angemessenen vorschuss für die sachverständigenkosten bitten.

Latvian

3. ja ir nepieciešams eksperta atzinums, tiesa, kura saņem pieprasījumu, pirms pieprasījuma izpildes var lūgt tiesai, kas iesniedz pieprasījumu, atbilstošu drošības naudu vai avansu izmaksu segšanai.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hohe kosten und das prozessrisiko machen es für einen verbraucher wirtschaftlich unrentabel, gerichts-, anwalts- und sachverständigenkosten zu zahlen, deren höhe die des schadenersatzes übersteigen könnte.

Latvian

lielo tiesāšanās izmaksu un ar to saistītā riska dēļ patērētājiem nav ekonomiski izdevīgi maksāt tiesas, juristu un ekspertu nodevas, kas var pārsniegt pašu kompensāciju.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(16) für die erledigung des ersuchens nach artikel 10 sollte keine erstattung von gebühren und auslagen verlangt werden dürfen. falls jedoch das ersuchte gericht die erstattung verlangt, sollten die aufwendungen für sachverständige und dolmetscher sowie die aus der anwendung von artikel 10 absätze 3 und 4 entstehenden auslagen nicht von jenem gericht getragen werden. in einem solchen fall hat das ersuchende gericht die erforderlichen maßnahmen zu ergreifen, um die unverzügliche erstattung sicherzustellen. wird die stellungnahme eines sachverständigen verlangt, kann das ersuchte gericht vor der erledigung des ersuchens das ersuchende gericht um eine angemessene kaution oder einen angemessenen vorschuss für die sachverständigenkosten bitten.

Latvian

(16) pieprasījuma izpildei saskaņā ar 10. pantu nevajadzētu būt par pamatu jebkādai nodokļu vai izmaksu atmaksāšanai. tomēr, ja tiesa, kas saņem pieprasījumu, pieprasa atmaksāšanu, attiecīgajai tiesai nevajadzētu segt samaksu ekspertiem un tulkiem, kā arī izmaksas saistībā ar 10. panta 3. un 4. punkta piemērošanu. tādā gadījumā tiesai, kas iesniedz pieprasījumu, ir jāveic vajadzīgie pasākumi, lai nodrošinātu atmaksāšanu bez kavēšanās. ja ir nepieciešams eksperta atzinums, tiesa, kura saņem pieprasījumu, pirms pieprasījuma izpildes drīkst lūgt tiesai, kas iesniedz pieprasījumu, atbilstošu drošības naudu vai avansu izmaksu segšanai.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

(3) wird die stellungnahme eines sachverständigen verlangt, kann das ersuchte gericht vor der erledigung des ersuchens das ersuchende gericht um eine angemessene kaution oder einen angemessenen vorschuss für die sachverständigenkosten bitten. in allen übrigen fällen darf die erledigung eines ersuchens nicht von einer kaution oder einem vorschuss abhängig gemacht werden.

Latvian

3. ja ir nepieciešams eksperta atzinums, tiesa, kura saņem pieprasījumu, pirms pieprasījuma izpildes var lūgt tiesai, kas iesniedz pieprasījumu, atbilstošu drošības naudu vai avansu izmaksu segšanai. visos citos gadījumos drošības nauda vai avanss nav pieprasījuma izpildes nosacījums.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

(6) die rechtsvorschriften aller mitgliedstaaten sollten vorsehen, dass auf einzelstaatlicher ebene für jede der sich verschmelzenden gesellschaften von einem oder mehreren sachverständigen ein bericht über den gemeinsamen plan für die grenzüberschreitende verschmelzung erstellt wird. um die im zusammenhang mit einer grenzüberschreitenden verschmelzung anfallenden sachverständigenkosten zu begrenzen, sollte die möglichkeit vorgesehen werden, einen gemeinsamen bericht für alle gesellschafter der an einer grenzüberschreitenden verschmelzung beteiligten gesellschaften zu erstellen. die gesellschafterversammlung jeder gesellschaft muss dem gemeinsamen verschmelzungsplan zustimmen.

Latvian

(6) visu dalībvalstu tiesību aktos būtu jāparedz, ka valsts līmenī viens vai vairāki eksperti katras sabiedrības, kas apvienojas, vārdā sagatavo ziņojumu par kopīgo pārrobežu apvienošanās plāna projektu. lai ierobežotu izmaksas, kas saistītas ar ekspertu darbu attiecībā uz pārrobežu apvienošanos, būtu jāparedz iespēja sagatavot vienoto ziņojumu visiem to sabiedrību dalībniekiem, kas piedalās pārrobežu apvienošanās procesā. katras šādas sabiedrības pilnsapulcei būtu jāapstiprina kopīgais pārrobežu apvienošanās plāna projekts.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

wiederkehrende und nicht wiederkehrende kosten, einschließlich nicht wiederkehrende zusätzliche kosten, die beim abschluss des kreditvertrags auf den verbraucher zukommen, insbesondere gebühren, verwaltungskosten, gebühren von juristen und sachverständigenkosten für die schätzung der verlangten sicherheiten gegebenenfalls die kosten für die führung eines kontos, auf dem sowohl zahlungsvorgänge als auch in anspruch genommene beträge verbucht werden, die kosten für die verwendung eines zahlungsmittels, mit dem sowohl zahlungsvorgänge getätigt als auch beträge in anspruch genommen werden können, sowie sonstige kosten für zahlungsvorgänge;

Latvian

atkārtotiem un vienreizējiem maksājumiem, tostarp papildu vienreizējām izmaksām, kas patērētājam jāsedz, noslēdzot kredītlīgumu, piemēram, nodokļiem, administratīvajām izmaksām, maksām par juridiskiem pakalpojumiem un novērtēšanas izmaksām saistībā ar prasītajām garantijām, vajadzības gadījumā, konta uzturēšanas izmaksas, reģistrējot gan maksājumu operācijas, gan kredīta izņemšanas operācijas, kartes vai cita norēķinu līdzekļa izmaksas gan maksājumu operācijām, gan izņemšanai un citas izmaksas, kas saistītas ar maksājumu operācijām;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK