Vous avez cherché: sachverständigenkosten (Allemand - Letton)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Latvian

Infos

German

sachverständigenkosten

Latvian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Letton

Infos

Allemand

wird die stellungnahme eines sachverständigen verlangt, kann das ersuchte gericht vor der erledigung des ersuchens das ersuchende gericht um eine angemessene kaution oder einen angemessenen vorschuss für die sachverständigenkosten bitten.

Letton

ja ir nepieciešams eksperta atzinums, tiesa, kura saņem pieprasījumu, pirms pieprasījuma izpildes drīkst lūgt tiesai, kas iesniedz pieprasījumu, atbilstošu drošības naudu vai avansu izmaksu segšanai.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

um die im zusammenhang mit einer grenzüberschreitenden verschmelzung anfallenden sachverständigenkosten zu begrenzen, sollte die möglichkeit vorgesehen werden, einen gemeinsamen bericht für alle gesellschafter der an einer grenzüberschreitenden verschmelzung beteiligten gesellschaften zu erstellen.

Letton

lai ierobežotu izmaksas, kas saistītas ar ekspertu darbu attiecībā uz pārrobežu apvienošanos, būtu jāparedz iespēja sagatavot vienoto ziņojumu visiem to sabiedrību dalībniekiem, kas piedalās pārrobežu apvienošanās procesā.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

(3) wird die stellungnahme eines sachverständigen verlangt, kann das ersuchte gericht vor der erledigung des ersuchens das ersuchende gericht um eine angemessene kaution oder einen angemessenen vorschuss für die sachverständigenkosten bitten.

Letton

3. ja ir nepieciešams eksperta atzinums, tiesa, kura saņem pieprasījumu, pirms pieprasījuma izpildes var lūgt tiesai, kas iesniedz pieprasījumu, atbilstošu drošības naudu vai avansu izmaksu segšanai.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(16) für die erledigung des ersuchens nach artikel 10 sollte keine erstattung von gebühren und auslagen verlangt werden dürfen. falls jedoch das ersuchte gericht die erstattung verlangt, sollten die aufwendungen für sachverständige und dolmetscher sowie die aus der anwendung von artikel 10 absätze 3 und 4 entstehenden auslagen nicht von jenem gericht getragen werden. in einem solchen fall hat das ersuchende gericht die erforderlichen maßnahmen zu ergreifen, um die unverzügliche erstattung sicherzustellen. wird die stellungnahme eines sachverständigen verlangt, kann das ersuchte gericht vor der erledigung des ersuchens das ersuchende gericht um eine angemessene kaution oder einen angemessenen vorschuss für die sachverständigenkosten bitten.

Letton

(16) pieprasījuma izpildei saskaņā ar 10. pantu nevajadzētu būt par pamatu jebkādai nodokļu vai izmaksu atmaksāšanai. tomēr, ja tiesa, kas saņem pieprasījumu, pieprasa atmaksāšanu, attiecīgajai tiesai nevajadzētu segt samaksu ekspertiem un tulkiem, kā arī izmaksas saistībā ar 10. panta 3. un 4. punkta piemērošanu. tādā gadījumā tiesai, kas iesniedz pieprasījumu, ir jāveic vajadzīgie pasākumi, lai nodrošinātu atmaksāšanu bez kavēšanās. ja ir nepieciešams eksperta atzinums, tiesa, kura saņem pieprasījumu, pirms pieprasījuma izpildes drīkst lūgt tiesai, kas iesniedz pieprasījumu, atbilstošu drošības naudu vai avansu izmaksu segšanai.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,744,162,544 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK