検索ワード: sachverständigenkosten (ドイツ語 - ラトビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Latvian

情報

German

sachverständigenkosten

Latvian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ラトビア語

情報

ドイツ語

wird die stellungnahme eines sachverständigen verlangt, kann das ersuchte gericht vor der erledigung des ersuchens das ersuchende gericht um eine angemessene kaution oder einen angemessenen vorschuss für die sachverständigenkosten bitten.

ラトビア語

ja ir nepieciešams eksperta atzinums, tiesa, kura saņem pieprasījumu, pirms pieprasījuma izpildes drīkst lūgt tiesai, kas iesniedz pieprasījumu, atbilstošu drošības naudu vai avansu izmaksu segšanai.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

um die im zusammenhang mit einer grenzüberschreitenden verschmelzung anfallenden sachverständigenkosten zu begrenzen, sollte die möglichkeit vorgesehen werden, einen gemeinsamen bericht für alle gesellschafter der an einer grenzüberschreitenden verschmelzung beteiligten gesellschaften zu erstellen.

ラトビア語

lai ierobežotu izmaksas, kas saistītas ar ekspertu darbu attiecībā uz pārrobežu apvienošanos, būtu jāparedz iespēja sagatavot vienoto ziņojumu visiem to sabiedrību dalībniekiem, kas piedalās pārrobežu apvienošanās procesā.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

(3) wird die stellungnahme eines sachverständigen verlangt, kann das ersuchte gericht vor der erledigung des ersuchens das ersuchende gericht um eine angemessene kaution oder einen angemessenen vorschuss für die sachverständigenkosten bitten.

ラトビア語

3. ja ir nepieciešams eksperta atzinums, tiesa, kura saņem pieprasījumu, pirms pieprasījuma izpildes var lūgt tiesai, kas iesniedz pieprasījumu, atbilstošu drošības naudu vai avansu izmaksu segšanai.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(16) für die erledigung des ersuchens nach artikel 10 sollte keine erstattung von gebühren und auslagen verlangt werden dürfen. falls jedoch das ersuchte gericht die erstattung verlangt, sollten die aufwendungen für sachverständige und dolmetscher sowie die aus der anwendung von artikel 10 absätze 3 und 4 entstehenden auslagen nicht von jenem gericht getragen werden. in einem solchen fall hat das ersuchende gericht die erforderlichen maßnahmen zu ergreifen, um die unverzügliche erstattung sicherzustellen. wird die stellungnahme eines sachverständigen verlangt, kann das ersuchte gericht vor der erledigung des ersuchens das ersuchende gericht um eine angemessene kaution oder einen angemessenen vorschuss für die sachverständigenkosten bitten.

ラトビア語

(16) pieprasījuma izpildei saskaņā ar 10. pantu nevajadzētu būt par pamatu jebkādai nodokļu vai izmaksu atmaksāšanai. tomēr, ja tiesa, kas saņem pieprasījumu, pieprasa atmaksāšanu, attiecīgajai tiesai nevajadzētu segt samaksu ekspertiem un tulkiem, kā arī izmaksas saistībā ar 10. panta 3. un 4. punkta piemērošanu. tādā gadījumā tiesai, kas iesniedz pieprasījumu, ir jāveic vajadzīgie pasākumi, lai nodrošinātu atmaksāšanu bez kavēšanās. ja ir nepieciešams eksperta atzinums, tiesa, kura saņem pieprasījumu, pirms pieprasījuma izpildes drīkst lūgt tiesai, kas iesniedz pieprasījumu, atbilstošu drošības naudu vai avansu izmaksu segšanai.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,747,309,257 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK