Results for attentat translation from German to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Lithuanian

Info

German

attentat

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Lithuanian

Info

German

die anschläge von mumbai 2008 und das fehlgeschlagene attentat auf den flug amsterdam-detroit weihnachten 2009 zeigen, dass sich die art der terroristischen anschläge verändert hat.

Lithuanian

2008 m. išpuoliai mumbajuje ir mėginimas susprogdinti iš amsterdamo į detroitą 2009 m. kalėdų dieną skridusį lėktuvą rodo, kad teroristų išpuolių metodai pasikeitė.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(33) wie der gerichtshof festgestellt hat, gehören tätigkeiten, für die normalerweise der staat aufgrund seiner hoheitlichen befugnisse zuständig ist, nicht zu den tätigkeiten wirtschaftlicher art und unterliegen nicht den vorschriften über staatliche beihilfen. zu nennen sind hier die bereiche gefahrenabwehr, flugsicherung, polizei, zoll etc. generell müssen die für diese tätigkeiten vorgesehenen finanzmittel unbedingt auf den ausgleich der durch diese tätigkeiten verursachten kosten beschränkt bleiben und dürfen nicht für tätigkeiten wirtschaftlicher art verwendet werden [23]. in ihrer mitteilung vom 10. oktober 2001 über die folgen der attentate des 11. september stellt die kommission fest: "wenn bestimmte maßnahmen auch direkt den luftfahrtunternehmen sowie anderen beteiligten der branche wie flughäfen, anbieter von bodenabfertigungsdiensten und anbieter von flugsicherungsdienstleistungen auferlegt werden, so darf ihre finanzierung durch den staat selbstverständlich nicht zu betriebsbeihilfen anlass geben, die mit dem eg-vertrag unvereinbar sind."

Lithuanian

33. kaip teigia teismas, veikla, už kurią atsakomybė paprastai tenka valstybei, besinaudojančiai savo, kaip valstybės institucijos, prerogatyvomis, nėra ekonominio pobūdžio ir neįeina į su valstybės pagalba susijusių taisyklių taikymo sritį. tokia veikla apima saugumą, skrydžių valdymą, policiją, muitines ir t.t. apskritai šios veiklos finansavimas turi griežtai apsiriboti dėl jos patirtų išlaidų kompensavimu ir negali būti taikomas kitai ekonominio pobūdžio veiklai [23]. taip po 2001 m. rugsėjo 11 d. įvykdytų teroro aktų paaiškino ir komisija savo 2001 m. spalio 10 d. komunikate:%quot%savaime suprantama, kad, nors tam tikrus įsipareigojimus ir buvo pavesta vykdyti tiesiogiai oro transporto bendrovėms ir kitiems šio sektoriaus dalyviams, pavyzdžiui, oro uostams ir oro navigacijos paslaugų teikėjams, jų finansavimas neturi suteikti pagrindo veiklai skirti pagalbą, kuri būtų nesuderinama su sutartimi%quot%.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,240,846 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK