Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kürzung der kündigungsfrist
sutrumpinti pranešimo apie sutarties nutraukimą terminai
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
verbindlichkeiten gegenüber kreditinstituten a) mit vereinbarter laufzeit oder kündigungsfrist ............
sumos, mokėtinos kredito įstaigoms a) terminuotos su nustatytu grąžinimo terminu arba įspėjimo laikotarpiu ...................................................................................................................................
in den satzungen der erzeugerorganisationen kann eine längere kündigungsfrist festgesetzt werden."
augintojų organizacijų įstatuose gali būti numatytas ilgesnis įspėjimo laikotarpis iki įsigaliojant išstojimui iš organizacijos."
außerdem wird die kündigungsfrist während des mutterschaftsurlaubs oder des krankheitsurlaubs in den genannten grenzen ausgesetzt.
be to, jo skaičiavimas sustabdomas motinystės ar nedarbingumo atostogų metu atsižvelgiant į pirmiau minėtus terminus.
ausserdem ist der ablauf der kündigungsfrist während dieser urlaubszeit in den genannten grenzen gehemmt;
be to, motinystės atostogų arba atostogų dėl ligos metu įspėjimo laikotarpio skaičiavimas sustabdomas, atsižvelgiant į pirmiau minėtas ribas;
einlagen der fmkg wie täglich fällige einlagen, einlagen mit vereinbarter laufzeit und einlagen mit vereinbarter kündigungsfrist
fpb padėtus indėlius, pvz., vienadienius indėlius, sutarto termino indėlius ir įspėjamojo laikotarpio indėlius