Вы искали: kündigungsfrist (Немецкий - Литовский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Lithuanian

Информация

German

kündigungsfrist

Lithuanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Литовский

Информация

Немецкий

kürzung der kündigungsfrist

Литовский

sutrumpinti pranešimo apie sutarties nutraukimą terminai

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

einlage mit vereinbarter kündigungsfrist

Литовский

įspėjamojo laikotarpio indėlis

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

9.3e mit vereinbarter kündigungsfrist

Литовский

9.3e Įspėjamojo laikotarpio

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

mit vereinbarter kündigungsfrist 9.4.

Литовский

Įspėjamojo laikotarpio 9.4.

Последнее обновление: 2012-03-16
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

kÜndigung des vertrags mit kÜndigungsfrist

Литовский

sutarties nutraukimas ĮspĖjimo terminui pasibaigus

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

bb) vereinbarter laufzeit oder kündigungsfrist.

Литовский

bb) terminuotos su nustatytu grąžinimo terminu arba įspėjimo laikotarpiu, nutraukiant sutartį anksčiau laiko.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

b) mit vereinbarter laufzeit oder kündigungsfrist.

Литовский

b) terminuotos su nustatytu grąžinimo terminu arba įspėjimo laikotarpiu, nutraukiant sutartį anksčiau laiko.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die kündigungsfrist darf einen monat nicht überschreiten.

Литовский

toks laikotarpis negali būti ilgesnis kaip vienas mėnuo.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

i) mit einer kündigungsfrist von sechs monaten bei

Литовский

i) pranešus prieš šešis mėnesius:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

eine kündigungsfrist wird nicht als nennenswerte beschränkung angesehen.

Литовский

Įspėjamasis laikotarpis nelaikomas dideliu apribojimu.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die kündigungsfrist darf nicht mehr als drei monate betragen;

Литовский

toks įspėjimo terminas neviršija trijų mėnesių;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

in diesem fall endet das abkommen mit ablauf der kündigungsfrist.

Литовский

denonsavimo atveju susitarimo galiojimo laikas baigiasi pasibaigus pranešimo laikotarpiui.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

verbindlichkeiten gegenüber kreditinstituten a) mit vereinbarter laufzeit oder kündigungsfrist ............

Литовский

sumos, mokėtinos kredito įstaigoms a) terminuotos su nustatytu grąžinimo terminu arba įspėjimo laikotarpiu ...................................................................................................................................

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

nach ablauf der kündigungsfrist, wenn das zentrum den vertrag gekündigt hat.

Литовский

pasibaigus įspėjimo laikotarpiui po centro pranešimo.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

nach ablauf der kündigungsfrist, wenn der bedienstete seine entlassung beantragt hat.

Литовский

pasibaigus įspėjimo laikotarpiui po to, kai personalo narys atsistatydina.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

in den satzungen der erzeugerorganisationen kann eine längere kündigungsfrist festgesetzt werden."

Литовский

augintojų organizacijų įstatuose gali būti numatytas ilgesnis įspėjimo laikotarpis iki įsigaliojant išstojimui iš organizacijos."

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

beobachter können unter einhaltung einer sechsmonatigen kündigungsfrist am ende des haushaltsjahres ausscheiden.

Литовский

stebėtojas gali pasitraukti finansinių metų pabaigoje, pateikęs prašymą pasitraukti prieš šešis mėnesius.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

außerdem wird die kündigungsfrist während des mutterschaftsurlaubs oder des krankheitsurlaubs in den genannten grenzen ausgesetzt.

Литовский

be to, jo skaičiavimas sustabdomas motinystės ar nedarbingumo atostogų metu atsižvelgiant į pirmiau minėtus terminus.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

ausserdem ist der ablauf der kündigungsfrist während dieser urlaubszeit in den genannten grenzen gehemmt;

Литовский

be to, motinystės atostogų arba atostogų dėl ligos metu įspėjimo laikotarpio skaičiavimas sustabdomas, atsižvelgiant į pirmiau minėtas ribas;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

einlagen der fmkg wie täglich fällige einlagen, einlagen mit vereinbarter laufzeit und einlagen mit vereinbarter kündigungsfrist

Литовский

fpb padėtus indėlius, pvz., vienadienius indėlius, sutarto termino indėlius ir įspėjamojo laikotarpio indėlius

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,141,172 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK