Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
steuerräder, lenkvorrichtung und verkabelung;
vairaračiai, vairavimo mechanizmai ir kabelių komplektai.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
verbindungssystem zur elektrischen verkabelung (ewis)
elektros instaliacijos vidaus sujungimų sistema (ewis)
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
local-loop-verbindungen (einschließlich redundanter verkabelung);
vietinių linijų jungtys (įskaitant atlikusius kabelius),
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 2
Quality:
local-loop-verbindungen (einschließlich redundanter verkabelung),
vietinių linijų jungtimis (įskaitant atlikusius kabelius),
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
senkrecht zur kante der grundplatte und dem hauptteil der verkabelung ist.
yra statmena įžeminimo plokštės kraštui ir pagrindinei laidyno daliai.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die kante der grundplatte und den mittelpunkt des hauptteils der verkabelung schneidet
eina per įžeminimo plokštės kraštą ir pagrindinės laidyno dalies centrą;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
senkrecht zur kante der grundplatte ist, entlang der der hauptteil der verkabelung verläuft,
yra statmena įžeminimo plokštės kraštui, išilgai kurio eina pagrindinė laidyno dalis;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die verkabelung zur steuerung der bugstrahlanlage muss bis zum vorschiff des schiebenden motorschiffes oder schubbootes fest eingebaut sein.
elektros kabeliai, skirti laivapriekio privairavimo įrenginiui naudoti, yra stacionarai įrengti priekinėje stumiančiojo motorinio laivo arba stūmiko dalyje.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
vorgaben für die gebäudeinterne verkabelung wurden in form symmetrischer verpflichtungen in frankreich, portugal und spanien gemacht.
ispanijoje, portugalijoje ir prancūzijoje laidų įrengimo pastatuose priemonės priimtos nustatant atitinkamus įpareigojimus.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der referenzpunkt fällt mit dem mittelpunkt des hauptteils der verkabelung zusammen, die entlang der der antenne nächstgelegenen kante der grundplatte
eina per laidyno, nutiesto išilgai įžeminimo plokštės krašto, esančio arčiausiai antenos, pagrindinės dalies centrą;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die mindestgröße der grundplatte hängt von der größe der zu prüfenden eub ab, sollte aber die anordnung der verkabelung und der einzelteile der eub erlauben.
Įžeminimo plokštės dydis priklauso nuo bandomo ep dydžio, tačiau jis turi būti toks, kad ant plokštės galima būtų išdėstyti ep laidyną ir sudėtines dalis.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
je nach zu prüfender eub wählt die prüfbehörde das verfahren der maximalen feldkopplung mit der eub oder mit der verkabelung innerhalb der tem-zelle.
bandanti institucija, atsižvelgdama į bandytiną elektrinį ir (arba) elektroninį surenkamąjį mazgą (eesm), renkasi stipriausią lauko sąveiką su eesm arba su vidine ser kameros elektros instaliacija užtikrinantį metodą.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
die mittel decken die ausgaben für fernmeldeanlagen einschließlich der verkabelung: erwerb, miete, installierung, wartung, dokumentation usw.
Šie asignavimai skirti padengti telekomunikacijų įrangos išlaidas, įskaitant instaliaciją: pirkimus, įrengimą, nuomą, priežiūrą, dokumentaciją ir t. t.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
die antenne ist parallel zu einer ebene aufzubauen, die senkrecht zur grundplatte verläuft und mit der kante der grundplatte zusammenfällt, entlang der der hauptsächliche anteil der verkabelung verläuft.
antena turi būti lygiagreti su plokštuma, kuri yra statmena įžeminimo plokštei ir eina išilgai to įžeminimo plokštės krašto, palei kurį nutiesta didžiausia laidyno dalis.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
veranschlagt sind mittel zur deckung der ausgaben für die verkabelung der gebäude, für kauf, miete, leasing, installierung und wartung von telekommunikationsgeräten und geräten zur datenübertragung.
Šie asignavimai skirti duomenų perdavimo įrangos ir kabelių tiesimo pastatuose, telekomo įrangos pirkimo, nuomos, instaliavimo bei priežiūros išlaidoms padengti.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
- ausgaben für fernmeldeanlagen, einschließlich der verkabelung (erwerb, miete, installierung, wartung, dokumentation usw.).
- telekomunikacijų įrangos, įskaitant laidus, išlaidas: tai apima jų pirkimą, nuomą, įrengimą, priežiūrą, dokumentaciją ir t. t.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
veranschlagt sind mittel zur deckung der ausgaben für die ausrüstung der gebäude mit fernmeldeanlagen, insbesondere verkabelung (erwerb, miete, installierung und wartung).
Šis asignavimas skirtas padengti telekomunikacijos priemonių įrengimo pastatuose išlaidoms, įskaitant kabelių sistemos pirkimą, nuomą, įrengimą ir priežiūrą.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:
unter "anderen sachanlagen" sind sachanlagen im sinne der artikel 7 bis 11 zu verstehen, die sich nicht den vorstehend aufgeführten kategorien zuordnen lassen, wie beispielsweise abmontierbare regale, trennwände, zwischenböden und -decken oder verkabelungen. zu den "anderen immateriellen anlagewerten" zählen immaterielle anlagewerte im sinne des artikels 12, die nicht in die vorgenannte kategorie (dv-software) fallen.
materialusis turtas, kuris, remiantis 7–11 straipsniais, nepriklauso išvardytosioms kategorijoms, kaip antai: kilnojamosios lentynos, pertvaros, laikinos grindys ir lubos bei elektros laidų sistemos, – laikomas kitu materialiuoju ilgalaikiu turtu. nematerialusis ilgalaikis turtas, kaip numatyta 12 straipsnyje, kuris nepriklauso anksčiau paminėtai kategorijai (kompiuterinei programinei įrangai), laikomas kitu nematerialiuoju ilgalaikiu turtu.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting