Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
das ist auf einen unfall zurückzuführen.
ЗА ЧОВЕШТВОТО, ТАА НАСТАНАЛА СЛУЧАЈНО.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
das kann nur auf menschliches versagen zurückzuführen sein.
Може да се препишат само човечките грешки.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
es ist nicht auf eine einzelne gruppe zurückzuführen.
# Ниту една група не е идентификувана за овој нов бран на насилства. #
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ich fürchte es. haben sie versucht, ihn zurückzuführen?
-Дали се обиде да го вратиш во стадото?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
yoll) im berichtsjahr 2005, die auf langfristige pmexposition zurückzuführen sind
Проценети години на загубен живот (yoll) во референтната 2005 година што може да се припишат на долгорочна изложеност на pm2.5
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zurückzuführen, die um kurzfristige vorteile um die ausbeutung der ressourcen konkurrieren.
Со зголемувањето на важноста на интегрираното управување со природните ресурси, конкурентната побарувачка за ресурси бара сè поголема размена.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
seine ernennung ist auch auf seinen ruf zurückzuführen, bei verbrechern hart durchzugreifen.
Тоа се објаснува со неговата репутација дека е остар кон криминалот.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
5 millionen verlorene lebensjahre auf diesen schadstoff zurückzuführen sein könnten (g).
2.5 речиси 5 милиони години изгубен живот можат да се припишат на оваа
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es ist unglaublich. seinen Ärzten zufolge war die irrtümliche meldung vom tod auf eine vorübergehende lähmung durch ein spinnengift zurückzuführen.
Ова е неверојатно, според неговите лекари, смртта на Председателот Медвеев, била заменета од привремената парализа на отров од пајаци.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
die alte, und doch so weit verbreitete idee, dass süchte auf genetische ursachen zurückzuführen seien, ist wissenschaftlich einfach unhaltbar.
Старата идеја, стара, но сеуште широко распространета, дека зависностите се поради некоја генетска причина која едноставно не е научно издржана.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bäuerinnen haben oftmals andere prioritäten als ihre männlichen kollegen, was in häufigen fällen auf deren direkte rolle als ernährer der familie zurückzuführen ist.
Жените фармери често имаат различни приоритети од нивните машки колеги, а тоа може во многу случаи, да се поврзе со нивната директна улога во обезбедување храна за нивното семејство.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
der anstieg der treibhausgasemissionen ist weitgehend auf die nutzung fossiler brennstoffe zurückzuführen, obwohl auch entwaldung, landnutzungsänderungen und die landwirtschaft signifikante, aber geringere beiträge leisten.
Порастот во емисиите на ghg во голема мера се должи на употребата на фосилни горива, иако свој значаен, но помал придонес имаат и обесшумувањето, промената во намената на земјиштето и земјоделството.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alles deutet darauf hin, dass der präsident eine gehirnblutung hat, die auf seine verletzungen des heutigen tages zurückzuführen ist. er hätte also nie aus dem koma geholt werden sollen.
Сите знаци индицираат дека претседателот има мозочно крварење поради здобиените повреди.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bodenerosion durch wind und wasser, die weitgehend auf eine ungeeignete flächen- und bodenbewirtschaftung zurückzuführen ist, gibt in weiten teilen südeuropas besonderen anlass zur sorge und ist im zunehmen begriffen.
c) Оцената во голема мера е заснована на групите индикатори на eea (csi
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kohärente einbeziehung von umweltaspekten in die vielen sektoralen politikbereiche. dadurch lässt sich die effizienz bei der nutzung der natürlichen ressourcen erhöhen und kann ein beitrag zur Ökologisierung der wirtschaft durch die senkung der allgemeinen umweltbelastungen geleistet werden, die auf mehrere ursachen und wirtschaftliche aktivitäten zurückzuführen sind.
Трансформација кон зелена економија што ја има предвид долгорочната одржливост на природниот капитал во рамките на Европа и помала зависност од истиот од надвор од Европа.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der anstieg der lebenserwartung in den letzten jahrzehnten ist vor allem auf verbesserte Überlebenschancen von menschen über 65 zurückzuführen, während es vor 1950 vor allem eine verringerung der vorzeitigen todesfälle (d.h. tod im alter von unter 65) war.
Најголем дел од продолжувањето на животниот век во последниве децении се должи на подобреното преживување на луѓето на возраст од над 65 години, додека пред 1950 година се должеше, во најголем дел, на намалувањето на предвремен морталитет (т.е. смрт на возраст под 65 години).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: