Results for ansprüche verjähren sich auf nacher... translation from German to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Polish

Info

German

ansprüche verjähren sich auf nacherfüllung

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Polish

Info

German

sie beziehen sich auf

Polish

dotyczą one:

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 2
Quality:

German

freuen sie sich auf vid

Polish

zapoznaj się z oprogramowaniem vid

Last Update: 2016-10-25
Usage Frequency: 12
Quality:

German

1986 löste sie sich auf.

Polish

formacja rozpadła się w 1986.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sich auf ein verfahren einlassen

Polish

wdać się w spór

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

sie stützt sich auf belege.

Polish

są one poparte dokumentami uzupełniającymi.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

German

die Änderungen beschränken sich auf:

Polish

zmiany były ograniczone do:

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die Überwachung beschränkt sich auf stichproben.

Polish

sprawdzenie ogranicza się do kontroli na miejscu.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die aus außervertraglicher haftung der union hergeleiteten ansprüche verjähren in fünf jahren nach eintritt des ereignisses, das ihnen zugrunde liegt.

Polish

roszczenia wynikające z odpowiedzialności pozaumownej unii ulegają przedawnieniu z upływem pięciu lat od zdarzenia stanowiącego podstawę tej odpowiedzialności.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

artikel 46 die aus außervertraglicher haftung der union hergeleiteten ansprüche verjähren in fünf jahren nach eintritt des ereignisses , das ihnen zugrunde liegt .

Polish

jeśli uznaje ona , że plan nie jest zgodny z rynkiem wewnętrznym w rozumieniu artykułu 107 , wszczyna bezzwłocznie procedurę przewidzianą w ustępie 2 .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

umstände, die sich auf den anspruch auf leistungen bei arbeitslosigkeit auswirken könnten

Polish

aby uniknąć takich niepożądanych konsekwencji, w przepisach koordynujących zagwarantowano, że wniosek

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

bewahren sie ihn sicher auf.

Polish

należy ją zachować.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

er beruft sich auf das eigentumsrecht, den anspruch auf rechtliches gehör sowie den anspruch auf eine effektive gerichtliche kontrolle.

Polish

powołał się on na prawo do poszanowania własności, prawo do przedstawienia stanowiska oraz prawo do skutecznej kontroli sądowej.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

der anspruch auf elternbeihilfe besteht für 365 tage nach der geburt des kindes, und die leistung beläuft sich auf 175,15 eur.

Polish

prawo do dodatku rodzicielskiego trwa 365 dni od momentu urodzenia się dziecka. dodatek wynosi 175,15 euro.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

(1) jede feststellung einer forderung stützt sich auf belege, die die ansprüche der gemeinschaften bescheinigen.

Polish

1. ustalenie należności opiera się na dokumentach towarzyszących potwierdzających tytuł wspólnot do należności.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die bürgschaften der sepi erstreckten sich auf jene vorteile, auf die repsol in Übereinstimmung mit dem spanischen zivil- und handelsrecht anspruch hatte.

Polish

gwarancje udzielone przez sepi obejmowały korzyści, które przysługiwały repsol zgodnie z hiszpańskim prawem cywilnym lub handlowym.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

sie beziehen sich auf transferleistungen an empfänger, und man unterscheidet drei typen: ansprüche, vertragliche transferzahlungen und finanzhilfen, beteiligungen und schenkungen nach ermessen.

Polish

odnoszą się do transferów na rzecz beneficjentów i mogą obejmować: wierzytelności, transfery na mocy umów oraz dotacje, składki i darowizny w dowolnej wysokości.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

eine steuerverwaltung nimmt die üblichen innerstaatlichen maßnahmen in anspruch, wenn sie im rahmen des apa-verfahrens auf informationen stößt, die sich auf die besteuerung für frühere zeiträume auswirken.

Polish

administracja podatkowa ma możliwość odwołania się do zwykłych krajowych środków, jeśli – w ramach procesu apa – odkryje informacje, które miały wpływ na opodatkowanie wcześniejszych okresów.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

beihilfeintensität: die bürgschaft, auf die im rahmen der derzeitigen regelung ein anspruch besteht, beläuft sich auf höchstens 500 000 eur für einzelunternehmer bzw. 5 mio. eur für genossenschaften.

Polish

jeżeli chodzi o intensywność pomocy, maksymalna wysokość gwarancji dostępnych w ramach obecnego programu wynosi 500 000 eur dla przedsiębiorstw indywidualnych i 5 mln eur dla spółdzielni.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

beihilfeintensität: die bürgscha, auf die im rahmen der derzeitigen regelung ein anspruch besteht, beläu sich auf höchstens 500 000 eur für einzelunternehmer bzw. 5 mio. eur für genossenscha en.

Polish

jeżeli chodzi o intensywność pomocy, maksymalna wysokość gwarancji dostępnych w ramach obecnego programu wynosi 500 000 euro dla przedsiębiorstw indywidualnych i 5 mln euro dla spółdzielni.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

(4) die in artikel 9 absatz 4 buchstabe b) zweiter gedankenstrich der verordnung (eg) nr. 1452/2001 vorgesehene sonderreserve von ansprüchen auf die mutterkuhprämie beläuft sich auf 35000 prämienansprüche.

Polish

4. specjalna rezerwa dotycząca praw do premii za krowy mamki określona w art. 9 ust. 4 lit. b) tiret drugie rozporządzenia (we) nr 1452/2001 wynosi 35000 praw do premii.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,743,959,623 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK