Je was op zoek naar: ansprüche verjähren sich auf nacherfüllung (Duits - Pools)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Polish

Info

German

ansprüche verjähren sich auf nacherfüllung

Polish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Pools

Info

Duits

sie beziehen sich auf

Pools

dotyczą one:

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

freuen sie sich auf vid

Pools

zapoznaj się z oprogramowaniem vid

Laatste Update: 2016-10-25
Gebruiksfrequentie: 12
Kwaliteit:

Duits

1986 löste sie sich auf.

Pools

formacja rozpadła się w 1986.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

sich auf ein verfahren einlassen

Pools

wdać się w spór

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

sie stützt sich auf belege.

Pools

są one poparte dokumentami uzupełniającymi.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

die Änderungen beschränken sich auf:

Pools

zmiany były ograniczone do:

Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

die Überwachung beschränkt sich auf stichproben.

Pools

sprawdzenie ogranicza się do kontroli na miejscu.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

die aus außervertraglicher haftung der union hergeleiteten ansprüche verjähren in fünf jahren nach eintritt des ereignisses, das ihnen zugrunde liegt.

Pools

roszczenia wynikające z odpowiedzialności pozaumownej unii ulegają przedawnieniu z upływem pięciu lat od zdarzenia stanowiącego podstawę tej odpowiedzialności.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

artikel 46 die aus außervertraglicher haftung der union hergeleiteten ansprüche verjähren in fünf jahren nach eintritt des ereignisses , das ihnen zugrunde liegt .

Pools

jeśli uznaje ona , że plan nie jest zgodny z rynkiem wewnętrznym w rozumieniu artykułu 107 , wszczyna bezzwłocznie procedurę przewidzianą w ustępie 2 .

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

umstände, die sich auf den anspruch auf leistungen bei arbeitslosigkeit auswirken könnten

Pools

aby uniknąć takich niepożądanych konsekwencji, w przepisach koordynujących zagwarantowano, że wniosek

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

bewahren sie ihn sicher auf.

Pools

należy ją zachować.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

er beruft sich auf das eigentumsrecht, den anspruch auf rechtliches gehör sowie den anspruch auf eine effektive gerichtliche kontrolle.

Pools

powołał się on na prawo do poszanowania własności, prawo do przedstawienia stanowiska oraz prawo do skutecznej kontroli sądowej.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

der anspruch auf elternbeihilfe besteht für 365 tage nach der geburt des kindes, und die leistung beläuft sich auf 175,15 eur.

Pools

prawo do dodatku rodzicielskiego trwa 365 dni od momentu urodzenia się dziecka. dodatek wynosi 175,15 euro.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

(1) jede feststellung einer forderung stützt sich auf belege, die die ansprüche der gemeinschaften bescheinigen.

Pools

1. ustalenie należności opiera się na dokumentach towarzyszących potwierdzających tytuł wspólnot do należności.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

die bürgschaften der sepi erstreckten sich auf jene vorteile, auf die repsol in Übereinstimmung mit dem spanischen zivil- und handelsrecht anspruch hatte.

Pools

gwarancje udzielone przez sepi obejmowały korzyści, które przysługiwały repsol zgodnie z hiszpańskim prawem cywilnym lub handlowym.

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

sie beziehen sich auf transferleistungen an empfänger, und man unterscheidet drei typen: ansprüche, vertragliche transferzahlungen und finanzhilfen, beteiligungen und schenkungen nach ermessen.

Pools

odnoszą się do transferów na rzecz beneficjentów i mogą obejmować: wierzytelności, transfery na mocy umów oraz dotacje, składki i darowizny w dowolnej wysokości.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

eine steuerverwaltung nimmt die üblichen innerstaatlichen maßnahmen in anspruch, wenn sie im rahmen des apa-verfahrens auf informationen stößt, die sich auf die besteuerung für frühere zeiträume auswirken.

Pools

administracja podatkowa ma możliwość odwołania się do zwykłych krajowych środków, jeśli – w ramach procesu apa – odkryje informacje, które miały wpływ na opodatkowanie wcześniejszych okresów.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

beihilfeintensität: die bürgschaft, auf die im rahmen der derzeitigen regelung ein anspruch besteht, beläuft sich auf höchstens 500 000 eur für einzelunternehmer bzw. 5 mio. eur für genossenschaften.

Pools

jeżeli chodzi o intensywność pomocy, maksymalna wysokość gwarancji dostępnych w ramach obecnego programu wynosi 500 000 eur dla przedsiębiorstw indywidualnych i 5 mln eur dla spółdzielni.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

beihilfeintensität: die bürgscha, auf die im rahmen der derzeitigen regelung ein anspruch besteht, beläu sich auf höchstens 500 000 eur für einzelunternehmer bzw. 5 mio. eur für genossenscha en.

Pools

jeżeli chodzi o intensywność pomocy, maksymalna wysokość gwarancji dostępnych w ramach obecnego programu wynosi 500 000 euro dla przedsiębiorstw indywidualnych i 5 mln euro dla spółdzielni.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

(4) die in artikel 9 absatz 4 buchstabe b) zweiter gedankenstrich der verordnung (eg) nr. 1452/2001 vorgesehene sonderreserve von ansprüchen auf die mutterkuhprämie beläuft sich auf 35000 prämienansprüche.

Pools

4. specjalna rezerwa dotycząca praw do premii za krowy mamki określona w art. 9 ust. 4 lit. b) tiret drugie rozporządzenia (we) nr 1452/2001 wynosi 35000 praw do premii.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,729,878,024 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK