Results for grundsatzbestimmungen translation from German to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Polish

Info

German

grundsatzbestimmungen

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Polish

Info

German

der rechtstext enthält grundsatzbestimmungen; die einzelheiten der umsetzung bleiben den mitgliedstaaten überlassen, da diese am besten in der lage sind, den verschiedenen elementen der vorschriften eine ihren körperschaftsteuersystemen angemessene form zu geben.

Polish

dyrektywa ustanawia przepisy oparte o pewne zasady, a szczegóły dotyczące ich wdrożenia pozostawia do decyzji państw członkowskich, zakładając, że są one w stanie lepiej określić precyzyjne elementy tych przepisów w sposób, który optymalnie odpowiada ich systemowi opodatkowania osób prawnych.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(7) hinsichtlich der allgemeinen bestimmungen zur abzugsfähigkeit von betriebskosten im zusammenhang mit der teilnahme an messen im ausland aufgrund der grundsatzbestimmungen gemäß artikel 108 absatz 2 des italienischen einkommenssteuergesetzes (tuir) können die ausgaben in werbeausgaben (einschließlich der ausgaben für ausstellungen) einerseits und ausgaben für repräsentationszwecke andererseits aufgeschlüsselt werden. erstere sind im finanzjahr absetzbar, in dem sie angefallen sind oder zu gleichen teilen im gleichen finanzjahr und den vier nachfolgenden finanzjahren, während die ausgaben für repräsentationszwecke nur zu einem drittel des gesamtbetrags absetzbar sind und dies nur zu gleichen teilen über einen zeitraum von fünf jahren hinweg.

Polish

(7) w odniesieniu do ogólnych zasad odliczania kosztów uczestnictwa w zagranicznych imprezach wystawienniczo-targowych, w oparciu o przepisy art. 108 ust. 2 włoskiego kodeksu podatków dochodowych (tuir), można wyróżnić koszty reklamy i koszty promocji (łącznie z kosztami wystaw) z jednej strony oraz koszty reprezentacyjne z drugiej. o ile pierwsze z nich można odliczyć albo jednorazowo w roku, w którym zostały poniesione, albo w stałych kwotach w tymże roku i w ciągu następnych czterech lat, o tyle odliczenie kosztów reprezentacyjnych jest możliwe jedynie w jednej trzeciej ich wysokości, także w stałych kwotach, przez okres pięciu lat.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,762,714,328 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK