Ask Google

Results for federführenden translation from German to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Portuguese

Info

German

dem federführenden Begünstigten gemeldet wurden.

Portuguese

Comunicadas ao beneficiário principal.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Verantwortung des federführenden und der sonstigen Begünstigten

Portuguese

Responsabilidades do beneficiário principal e dos outros beneficiários

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

Zuständigkeiten des federführenden Empfängers und der übrigen Endempfänger

Portuguese

Responsabilidades do principal beneficiário e dos outros beneficiários finais

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

Arbeitsbelastung für alle GD, nicht nur die federführenden Dienste

Portuguese

Carga de trabalho para todas as DG e não apenas para os serviços responsáveis

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

Stellungnahme der federführenden Fachgruppe Landwirtschaft, ländliche Entwicklung, Umweltschutz

Portuguese

do parecer principal da Secção Especializada de Agricultura, Desenvolvimento Rural e Ambiente

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

In einem solchen Fall unterrichtet er ordnungsgemäß den federführenden Ausschuss.

Portuguese

Desse facto informará devidamente a comissão competente quanto à matéria de fundo.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

Die federführenden Partner sollten den Koordinatoren regelmäßig Bericht erstatten;

Portuguese

Os parceiros líderes apresentarão periodicamente relatórios aos coordenadores.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

Die Empfänger erstatten dem federführenden Empfänger die rechtsgrundlos gezahlten Beträge.

Portuguese

Os beneficiários reembolsam ao beneficiário principal quaisquer montantes pagos indevidamente.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

Die Begünstigten erstatten dem federführenden Begünstigten die rechtsgrundlos gezahlten Beträge.

Portuguese

Os beneficiários reembolsam ao beneficiário principal os montantes pagos indevidamente.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

Leider wurde dieser Standpunkt vom federführenden Ausschuss nicht übernommen.

Portuguese

Infelizmente, a principal comissão responsável não teve em conta este aspecto.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

Diese Forderung wurde in den Bericht des federführenden Ausschusses aufgenommen.

Portuguese

Esta exigência foi incluída no relatório da comissão competente quanto à matéria de fundo.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

Ausgewählte Maßnahmen werden vollständig aus dem Programm des federführenden Partners kofinanziert.

Portuguese

As operações seleccionadas serão integralmente co-financiadas a título do programa do parceiro principal.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

In diesem Zusammenhang sollte das Konzept des federführenden Staates weiterentwickelt werden.36

Portuguese

O conceito de Estado-líder deve ser aprofundado neste contexto36.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

Die Mitarbeiter der unterstützten Aufsichtsstelle unterliegen dabei den nationalen Rechtsvorschriften der federführenden Aufsichtsstelle.

Portuguese

O pessoal da entidade supervisora assistida está sujeito à legislação nacional da entidade supervisora anfitriã.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

Die Verwaltungsbehörde legt im Einvernehmen mit dem federführenden Begünstigten die Durchführungsmodalitäten für jede Operation fest.

Portuguese

A autoridade de gestão estabelecerá os dispositivos de execução para cada acção, de acordo com o beneficiário principal.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

Seit 2011 existiert ein hochrangiger Lenkungsausschuss aus Vertretern der federführenden GD und der beteiligten Generaldirektionen.

Portuguese

Está operacional desde 2011 um Comité Diretor de alto nível, que envolve a DG chefe de fila e as DG associadas.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

Ferner sieht die Abänderung vor, dass vom federführenden Mitglied der Bietergemeinschaft Mindestanforderungen verlangt werden können.

Portuguese

Além disso, a alteração prevê que possam ser exigidos requisitos mínimos ao chefe do agrupamento.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

(b) vom federführenden Staat oder vom Mitgliedstaat, der die Hilfe für alle Unionsbürger koordiniert.

Portuguese

(b) Pelo Estado‑líder ou pelo Estado‑Membro que coordena a assistência para todos os cidadãos da UE.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

Die Kommission fungiert als Bindeglied zwischen den federführenden ICPEN-Mitgliedern und dem CPC-Netz.

Portuguese

A Comissão assegura a ligação entre os principais membros da ICPEN e a CPC.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

Entsprechende Befugnisse dürfen ausschließlich unter Anleitung und in Gegenwart von Mitarbeitern der federführenden Aufsichtsstelle ausgeübt werden.

Portuguese

Esses poderes apenas podem ser exercidos sob a orientação e na presença de pessoal da entidade supervisora anfitriã.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK