From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bei der gottheit der menschen
o deus dos humanos,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
es gibt keine gottheit außer ihm.
não há mais divindade além d'ele, criador de tudo!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
euere gottheit ist eine einzige gottheit.
vosso deus é um deus Único!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
gibt es etwa eine gottheit neben allah?!
haverá outra divindade em parceria com deus?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
allah, es gibt keine gottheit außer ihm!
deus! não há mais divindade além d'ele!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
er ist allah, es gibt keine gottheit außer ihm.
deus! não há mais divindade além d'ele!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
diejenigen, die neben allah eine andere gottheit einsetzen.
que adoram, com deus, outra divindade.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
es gibt keine gottheit außer ihm, er belebt und läßt sterben.
não há mais divindade além d'ele!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
euer gott ist nur allah, derjenige, außer ihm es keine gottheit gibt.
somente o vosso deus é deus. não há mais divindades além d'ele!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
es gibt keine gottheit außer ihm, der herr vom ehrwürdigen al'ahrsch.
não há mais divindade além d'ele, senhor do honorável trono!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
er ist der herr des ostens und des westens, es gibt keine gottheit außer ihm.
ele é o senhor do oriente e do ocidente. não há mais divindade além d'ele!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dieser ist allah, euer herr, ihm gehört die herrschaft. es gibt keine gottheit außer ihm.
tal é deus, vosso senhor; d'ele é a soberania.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dieser ist allah, euer herr, der schöpfer aller dinge, es gibt keine gottheit außer ihm.
tal é deus, vosso senhor, criador de tudo. não há mais divindade, além d'ele.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
derjenige, der neben allah eine andere gottheit beigesellte, so werft beide ihn in die harte peinigung.
que atribuía a deus outras divindades. arrojai-o, pois, no severo tormento!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
er ist allah, derjenige, außer dem es keine gottheit gibt, der allwissende über das verborgene und das sichtbare.
ele é deus; não há mais divindade além d'ele, conhecedor do cognoscível e do incognoscível.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
allah ist er, es gibt keine gottheit außer ihm, der lebendige (ohne ende), der allverantwortliche.
deus! não há mais divindade além d'ele, o vivente, o subsistente.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
doch sollten sie sich abwenden, dann sag: "mir genügt allah, es gibt keine gottheit außer ihm!
mas, se te negam, dize-lhes: deus me basta! não há mais divindade além d'ele!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sag: "ich bin doch nur ein warner. und es gibt keine gottheit außer allah, dem einzigen, dem allbezwingenden.
dize-lhes: sou tão-somente um admoestador, não há mais divindade além do Único deus, o irresistível.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
folge dem, was dir an wahy von deinem herrn zuteil wurde. es ist keine gottheit außer ihm. und wende dich weg von den muschrik!
segue, pois, o que te foi inspirado por teu senhor; não há divindade além d'ele; e distancia-se dos idólatras.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
er ist allah, es gibt keine gottheit außer ihm, er wird euch gewiß versammeln zum tag der auferstehung - daran gibt es keinerlei zweifel!
não há mais divindade além d'ele! ele vos congregará para o indubitável dia da ressurreição.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: