From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
informationssperren und entsprechende zusagen
barreiras de protecção e compromissos conexos
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ii) informationssperren und entsprechende zusagen
ii) barreiras de protecção e compromissos conexos
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
nach ansicht der kommission verringert der beschriebene informationssperren-mechanismus den informationsfluss zwischen den parteien erheblich und mindert damit auch die transparenz infolge der gemeinsamen beteiligung an etc.
a comissão considera que o mecanismo reforçado de barreiras diminuirá significativamente a transferência de informação entre as partes, diminuindo assim a transparência resultante da propriedade conjunta da etc.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 3
Quality:
in den geänderten zusagen vom 3. september 2004 haben sich die parteien verpflichtet, die wirtschaftsprüfer von etc in die lage zu versetzen, der kommission als teil ihrer regelmäßigen jahresabschlussprüfung berichte über die einhaltung der zusagen zur Änderung der aktionsvereinbarung und zur einführung der informationssperren vorzulegen.
nos compromissos revistos datados de 3 de setembro de 2004, as partes comprometeram-se ainda a permitir que os auditores externos da etc elaborem, no âmbito da sua auditoria anual normal, um relatório para a comissão sobre o cumprimento dos diferentes elementos dos compromissos relativos à alteração do acordo e ao respeito das barreiras de protecção.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
um die bedenken der kommission auszuräumen, dass die gründung des gemeinschaftsunternehmens zu einer abstimmung zwischen areva und urenco und damit zu einem leichteren informationsaustausch über etc führen könnte, haben die parteien zugesagt, informationssperren zum einen zwischen den parteien und etc und zum anderen zwischen den parteien untereinander einzurichten.
a fim de eliminar a preocupação da comissão de que a criação da empresa comum facilitaria a coordenação entre a areva e a urenco dado o aumento das possibilidades de intercâmbio de informações através da etc, as partes comprometeram-se a reforçar as barreiras existentes entre si e entre ambas e a etc.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 3
Quality:
die zusagen beinhalten im wesentlichen die folgenden elemente: i) abschaffung des jeweiligen vetorechts der parteien betreffend kapazitätserweiterungen, ii) verstärkung der informationssperren zur vermeidung von informationsflüssen zwischen den parteien und dem gemeinschaftsunternehmen und iii) Übermittlung von informationen an die euratom-versorgungsagentur (esa), damit esa die preise für die urananreicherung überwachen und gegebenenfalls abhilfemaßnahmen einleiten kann, indem beispielsweise die einfuhren dritter anbieter erhöht werden.
os compromissos propostos consistem nos seguintes elementos-chave: i) a eliminação do direito de veto das partes sobre aumentos de capacidade; ii) o reforço das barreiras que impedem a transferência de informações entre as partes e entre a empresa comum e as partes e iii) o fornecimento de informações à agência de aprovisionamento euratom (aae) para lhe permitir acompanhar a evolução dos preços do enriquecimento e a permissão de que esta, se necessário, tome medidas correctivas, por exemplo, mediante o aumento das importações de terceiros.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 3
Quality: