Results for mindestangebot translation from German to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Portuguese

Info

German

mindestangebot

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Portuguese

Info

German

mindestangebot an mietleitungen mit harmonisierten technischen eigenschaften

Portuguese

conjunto mínimo de linhas alugadas com características técnicas harmonizadas

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

4.2 zugang zu einem mindestangebot an diensten

Portuguese

4.2 acesso a um conjunto mínimo de serviços

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

das mindestangebot für jeden teilzuschlag beträgt 250 tonnen.

Portuguese

a proposta mínima para cada concurso parcial é de 250 toneladas.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

das mindestangebot für jede teilausschreibung beläuft sich auf 250 tonnen.

Portuguese

as propostas apresentadas no âmbito de cada concurso parcial dirão respeito a uma quantidade mínima de 250 toneladas.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 18
Quality:

Reference: IATE

German

artikel 18 (regulierungsmaßnahmen in bezug auf das mindestangebot an mietleitungen)

Portuguese

artigo 18º (controlos regulamentares de um conjunto mínimo de linhas alugadas)

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

mindestanzahl der frequenzen und mindestangebot an sitzplätzen pro woche bei folgenden flugverbindungen:

Portuguese

frequência mínima dos voos e número mínimo de lugares oferecidos por semana nas seguintes ligações:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

über das mindestangebot an mietleitungen mit harmonisierten merkmalen und die entsprechenden normen gemäß artikel 18 der universaldienstrichtlinie

Portuguese

relativa ao conjunto mínimo de linhas alugadas com características harmonizadas e respectivas normas referido no artigo 18.o da directiva serviço universal

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

das ziel, in der gemeinschaft einen universaldienst bereitzustellen, der ein mindestangebot umfasst, wurde erreicht.

Portuguese

o objectivo de instituição de um serviço mínimo universal na comunidade foi concretizado.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

(a) mindestanzahl der frequenzen und mindestangebot an sitzplätzen pro woche bei folgenden flugverbindungen:

Portuguese

a) frequência mínima dos voos e número mínimo de lugares oferecidos por semana e por ligação:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

artikel 18 absatz 3 der universaldienstrichtlinie sieht vor, dass die kommission bestimmte arten von mietleitungen aus dem mindestangebot streichen kann.

Portuguese

o n.o 3 do artigo 18.o da directiva serviço universal prevê que a comissão possa proceder à eliminação de certos tipos de linhas alugadas do conjunto mínimo.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

dieses mindestangebot enthielt zwei arten analoger mietleitungen und drei arten digitaler mietleitungen mit Übertragungsgeschwindigkeiten bis zu 2048 kbit/s.

Portuguese

este conjunto mínimo incluiu dois tipos de linhas alugadas analógicas e três tipos de linhas alugadas digitais com débitos até 2048 kbit/s.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

zur Änderung der entscheidung 2003/548/eg betreffend die streichung bestimmter arten von mietleitungen aus dem mindestangebot an mietleitungen

Portuguese

que altera a decisão 2003/548/ce no que respeita à eliminação de tipos específicos de linhas alugadas do conjunto mínimo de linhas alugadas

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

ein mindestangebot an dienstleistungen zur gewährleistung der kontinuität der verbindungen zwischen marseille und den betreffenden fünf korsischen häfen entspricht einem klar definierten bedarf an gemeinwirtschaftlichen dienstleistungen.

Portuguese

afigura-se, assim, que a prestação de um serviço mínimo de continuidade territorial entre marselha e os cinco portos da córsega em causa responde às necessidades de serviço público claramente definidas.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

diese veröffentlichung ergänzt das am 25. juli 2003 im amtsblatt der europäischen union veröffentlichte verzeichnis der normen für das mindestangebot an mietleitungen.

Portuguese

a lista agora publicada complementa a lista de normas para o conjunto mínimo de linhas alugadas publicada no jornal oficial da união europeia de 25 de julho de 2003.

Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

jedoch sollte sie auch den steigenden erwartungen der nutzer und verbraucher in bezug auf ein mindestangebot an diensten zu einem bezahlbaren preis gerecht werden, der zugang für alle garantiert.

Portuguese

mas tem também que reflectir as crescentes expectativas dos utilizadores e dos consumidores relativas a um conjunto mínimo de serviços a preço razoável, garantindo o acesso para todos.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

im sinne dieses abschnitts gilt eine menge zucker mit derselben qualitätsbezeichnung, derselben verpackungsart und demselben lagerort als partie. das mindestangebot für jeden teilzuschlag beträgt 250 tonnen.

Portuguese

para efeitos da presente secção, entende-se por%quot%lote%quot% uma quantidade de açúcar com a mesma denominação qualitativa e o mesmo modo de apresentação, armazenada no mesmo local de armazenagem. a proposta mínima para cada concurso parcial é de 250 toneladas.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

allerdings gilt der grundsatz, dass mietleitungen, die den anforderungen der vorherigen ets-normen entsprechen, auch den anforderungen an das mindestangebot an mietleitungen genügen.

Portuguese

as linhas alugadas que satisfaçam as anteriores normas ets deverão, todavia, continuar a ser consideradas conformes com os requisitos estabelecidos para o conjunto mínimo de linhas alugadas.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

das spezifische ziel besteht darin, dass alle eu-bürger oder in der eu wohnhafte personen ein recht auf grundlegende bankdienstleistungen haben, einschließlich zugang zu einem mindestangebot von elektronischen zahlungsmöglichkeiten.

Portuguese

o objectivo específico consiste em garantir que todos os cidadãos ou residentes da ue têm direito a serviços bancários de base, nomeadamente facilidades de pagamento electrónico mínimas.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

zweck dieser untersuchung ist es - erforderlichenfalls zusammen mit allen beteiligten seiten -, die leitlinien für das effizienteste mindestangebot in krisenfällen zu definieren und die koordinierung nationaler notfallpläne zu fördern.

Portuguese

o objectivo desta análise consiste em definir, se necessário conjuntamente com todos os parceiros implicados, as orientações para serviços mínimos da maior eficácia possível em caso de crise, e promover a coordenação de planos nacionais de emergência.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

es spielt keine rolle, ob vor dem bietverfahren eine andere bewertung des gebäudes oder des grundstücks existierte, z. b. für buchungszwecke oder um ein beabsichtigtes erstes mindestangebot bereitzustellen“.

Portuguese

o facto de existir, anteriormente à realização do concurso, uma diferente avaliação do valor do terreno ou do imóvel, por exemplo, por motivos contabilísticos ou para propor uma oferta inicial mínima, é perfeitamente irrelevante.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,763,908,599 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK