Results for uterine translation from German to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Portuguese

Info

German

uterine

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Portuguese

Info

German

uterine adhaesionen

Portuguese

aderências uterinas

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 4
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

endoskopie, uterine

Portuguese

histeroscopia

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

dysfunktionelle uterine blutung

Portuguese

metrorragia

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 8
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

intra-uterine hypoxie

Portuguese

hipoxia intra-uterina

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

uterine ausstossung eines myoms

Portuguese

expulsão de mioma uterino

Last Update: 2014-12-08
Usage Frequency: 4
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

gelegentlich: uterine blutung, genitalfluor

Portuguese

pouco frequentes: hemorragia uterina, corrimento genital

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

boesartige neubildung: uterine adnexe, nicht naeher bezeichnet

Portuguese

neoplasia maligna dos anexos uterinos ne

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

in tierstudien wurde gezeigt, dass glukokortikoide missbildungen einschließlich gaumenspalten und intra-uterine wachstumsverzögerungen hervorrufen.

Portuguese

nos estudos em animais, os glucocorticóides demonstraram induzir malformações, incluindo fenda do palato e atraso do crescimento intra- uterino.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

(7) in bezug auf prosulfuron wurde der ausschuss gebeten, zu dem risiko von zwei abbauprodukten des wirkstoffes für sedimentlebewesen und zu bei versuchstieren festgestellten möglichen hormonstörenden wirkungen stellung zu nehmen. in seiner stellungnahme(8) ist der ausschuss zu dem schluss gekommen, dass bestimmte uterine und mamilläre veränderungen, die bei ratten nach lebenslanger exposition festgestellt wurden, für die risikobewertung von prosulfuron für den menschen im rahmen der vorgesehenen anwendungen des wirkstoffs nicht relevant sind. darüber hinaus wies der ausschuss darauf hin, dass die risiken der beiden abbauprodukte für sedimentlebewesen noch nicht ausreichend bewertet worden sind und bei sediment-wasser-versuchen beträchtliche mengen anderer persistenter metaboliten gebildet werden, die anscheinend auch noch nicht bewertet worden sind. die ausstehenden informationen und bewertungen wurden daraufhin übermittelt und die anmerkungen des wissenschaftlichen ausschusses bei der erstellung der richtlinie und des entsprechenden beurteilungsberichts berücksichtigt.

Portuguese

(7) no respeitante ao prosulfurão, solicitou-se ao comité que se pronunciasse sobre a aceitabilidade dos riscos para os organismos do sedimento apresentados por dois produtos de degradação da substância activa, bem como sobre possíveis efeitos de desregulação endócrina observados em animais de laboratório. no seu parecer(8), o comité concluiu que determinadas alterações uterinas e mamárias observadas em ratos na sequência de exposição ao longo da vida não são consideradas relevantes na avaliação do risco para a saúde humana do prosulfurão, tendo em conta as suas utilizações previstas. o comité referiu ainda que os riscos apresentados pelos dois produtos de degradação da substância activa para os organismos do sedimento não foram ainda avaliados de forma adequada, referindo que, em estudos em sistema sedimento/água, se formam quantidades significativas de outros metabolitos persistentes que não parecem ter sido avaliados. os dados e avaliações pendentes foram posteriormente enviados, tendo as observações do comité sido tidas em conta na formulação da presente directiva e do relatório de avaliação respectivo.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,730,671,676 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK