您搜索了: uterine (德语 - 葡萄牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Portuguese

信息

German

uterine

Portuguese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

葡萄牙语

信息

德语

uterine adhaesionen

葡萄牙语

aderências uterinas

最后更新: 2014-12-09
使用频率: 4
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

德语

endoskopie, uterine

葡萄牙语

histeroscopia

最后更新: 2014-12-09
使用频率: 3
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

德语

dysfunktionelle uterine blutung

葡萄牙语

metrorragia

最后更新: 2014-12-09
使用频率: 8
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

德语

intra-uterine hypoxie

葡萄牙语

hipoxia intra-uterina

最后更新: 2014-12-09
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

德语

uterine ausstossung eines myoms

葡萄牙语

expulsão de mioma uterino

最后更新: 2014-12-08
使用频率: 4
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

德语

gelegentlich: uterine blutung, genitalfluor

葡萄牙语

pouco frequentes: hemorragia uterina, corrimento genital

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

德语

boesartige neubildung: uterine adnexe, nicht naeher bezeichnet

葡萄牙语

neoplasia maligna dos anexos uterinos ne

最后更新: 2014-12-09
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

德语

in tierstudien wurde gezeigt, dass glukokortikoide missbildungen einschließlich gaumenspalten und intra-uterine wachstumsverzögerungen hervorrufen.

葡萄牙语

nos estudos em animais, os glucocorticóides demonstraram induzir malformações, incluindo fenda do palato e atraso do crescimento intra- uterino.

最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

德语

(7) in bezug auf prosulfuron wurde der ausschuss gebeten, zu dem risiko von zwei abbauprodukten des wirkstoffes für sedimentlebewesen und zu bei versuchstieren festgestellten möglichen hormonstörenden wirkungen stellung zu nehmen. in seiner stellungnahme(8) ist der ausschuss zu dem schluss gekommen, dass bestimmte uterine und mamilläre veränderungen, die bei ratten nach lebenslanger exposition festgestellt wurden, für die risikobewertung von prosulfuron für den menschen im rahmen der vorgesehenen anwendungen des wirkstoffs nicht relevant sind. darüber hinaus wies der ausschuss darauf hin, dass die risiken der beiden abbauprodukte für sedimentlebewesen noch nicht ausreichend bewertet worden sind und bei sediment-wasser-versuchen beträchtliche mengen anderer persistenter metaboliten gebildet werden, die anscheinend auch noch nicht bewertet worden sind. die ausstehenden informationen und bewertungen wurden daraufhin übermittelt und die anmerkungen des wissenschaftlichen ausschusses bei der erstellung der richtlinie und des entsprechenden beurteilungsberichts berücksichtigt.

葡萄牙语

(7) no respeitante ao prosulfurão, solicitou-se ao comité que se pronunciasse sobre a aceitabilidade dos riscos para os organismos do sedimento apresentados por dois produtos de degradação da substância activa, bem como sobre possíveis efeitos de desregulação endócrina observados em animais de laboratório. no seu parecer(8), o comité concluiu que determinadas alterações uterinas e mamárias observadas em ratos na sequência de exposição ao longo da vida não são consideradas relevantes na avaliação do risco para a saúde humana do prosulfurão, tendo em conta as suas utilizações previstas. o comité referiu ainda que os riscos apresentados pelos dois produtos de degradação da substância activa para os organismos do sedimento não foram ainda avaliados de forma adequada, referindo que, em estudos em sistema sedimento/água, se formam quantidades significativas de outros metabolitos persistentes que não parecem ter sido avaliados. os dados e avaliações pendentes foram posteriormente enviados, tendo as observações do comité sido tidas em conta na formulação da presente directiva e do relatório de avaliação respectivo.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,730,485,576 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認