Results for verstorbene translation from German to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Portuguese

Info

German

verstorbene

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Portuguese

Info

German

andere verstorbene

Portuguese

para outra pessoa falecida

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der verstorbene ehegatte

Portuguese

cônjuge falecido

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

b. verstorbene spender

Portuguese

b. dadores mortos

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

der verstorbene (arbeitnehmer)

Portuguese

À data da morte, o falecido (trabalhador assalariado)

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die verstorbene person war:

Portuguese

o falecido foi:

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

verstorbene(r) vater (mutter)

Portuguese

para o pai (mãe) falecido(a)

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

verstorbene mitglieder des eufor-personals

Portuguese

morte de membros do pessoal da eufor

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

auszufüllen, wenn der verstorbene versicherte verheiratet war

Portuguese

a preencher no caso de o segurado falecido ter estado casado 1.° casamento:

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

als nachfolger für das verstorbene mitglied dušan barČÍk (gr.

Portuguese

em substituição de dušan barčík (gr.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

ii-sk) als nachfolger für das verstorbene mitglied ján gaŠperan;

Portuguese

ii-sk) em substituição de ján gašperan, membro falecido.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

die verstorbene person hat militärdienst in litauen oder der früheren udssr geleistet:

Portuguese

o falecido prestou serviço militar na lituânia ou na ex-urss:

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

war der verstorbene bedienstete unverheiratet, so werden diese kosten seinen rechtsnachfolgern erstattet.

Portuguese

se o membro do pessoal falecido for solteiro, essas despesas são pagas aos seus sucessores.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

verstorbene spender werden von der spende ausgeschlossen, sofern eine der folgenden voraussetzungen zutrifft:

Portuguese

as dádivas de dadores mortos não devem ser aceites em nenhuma das seguintes condições:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

trug der/die verstorbene versicherte unmittelbar vor dem tod zum unterhalt der antragstellenden person bei?

Portuguese

o segurado falecido tinha o requerente a seu cargo antes de falecer?

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

war der/die verstorbene oder seine ehefrau/ihr ehemann gerichtlich bestellter vormund des kindes?

Portuguese

o falecido ou o seu cônjuge eram tutores do menor por decisão judicial?

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

geeignetes dokument vorlegen, das bescheinigt, dass die verstorbene person bis zu ihrem tod ihnen gegenüber unterhaltspflichtig war;

Portuguese

certificando que a pessoa falecida era obrigada a tê-los a cargo até à sua morte;

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

der verstorbene könig hussein, dessen engagement für den frieden in der region niemand bezweifelt, hatte eine wunderbare idee.

Portuguese

o malogrado rei hussein, cujo empenho na construção da paz na região não deixa quaisquer dúvidas, teve uma brilhante ideia.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

der vorsitzende heißt die neuen mitglieder frau jerneck und herrn adams willkommen und lässt eine schweigeminute zum gedenken an das verstorbene mitglied herrn rood einlegen.

Portuguese

o presidente acolheu i. jernec e r. adams, novos membros, e solicitou um minuto de silêncio em memória de rood, membro falecido.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

„erblasser“: person, deren vermögen bei ihrem tod auf die erben übergeht (der verstorbene)

Portuguese

«de cujus»: pessoa que está na origem da sucessão (o defunto).

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

German

war der antragsteller/verstorbene vor 1960 in schweden beschäftigt/selbständig tätig, wäre nach möglichkeit ein nachweis der erwerbstätigkeit beizugeben.

Portuguese

se o requerente/falecido exerceu uma actividade assalariada/não assalariada na suécia antes de 1960 juntar, se possível, documento(s) comprovativo(s).

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,762,441,742 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK