Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jesus aber antwortete nichts mehr, also daß sich auch pilatus verwunderte.
mas jesus nada mais respondeu, de maneira que pilatos se admirava.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
und er antwortete ihm nicht auf ein wort, also daß der landpfleger sich verwunderte.
e jesus não lhe respondeu a uma pergunta sequer; de modo que o governador muito se admirava.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
als der landvogt die geschichte sah, glaubte er und verwunderte sich der lehre des herrn.
então o procônsul, vendo o que havia acontecido, creu, maravilhando-se da doutrina do senhor.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
da das der pharisäer sah, verwunderte er sich, daß er sich nicht vor dem essen gewaschen hätte.
o fariseu admirou-se, vendo que ele não se lavara antes de almoçar.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
4.4.2 so bestand wenig anreiz, das bescheinigungsverfahren zu nutzen, und dessen fehlende anwendung verwundert kaum.
4.4.2 consequentemente, houve poucos incentivos para recorrer à certificação e a sua falta de utilização não é surpreendente.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: