Results for vorbehaltener translation from German to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Portuguese

Info

German

vorbehaltener

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Portuguese

Info

German

vorbehaltener auftrag

Portuguese

contrato reservado

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

vorbehaltung, Änderung und aufhebung fakultativer vorbehaltener angaben

Portuguese

reserva, alteração e cancelamento das menções reservadas facultativas

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

mögliche legislativvorschläge über geografische angaben, garantiert traditionelle spezialitäten und vermarktungsnormen einschließlich fakultativer vorbehaltener angaben vorbereiten;

Portuguese

preparará o terreno para possíveis iniciativas de carácter legislativo em matéria de indicações geográficas, especialidades tradicionais garantidas e normas de comercialização, incluindo as menções reservadas facultativas;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

ein beispiel für die bereits geltende, verbindliche verwendung „vorbehaltener angaben“ in der eu sind die vermarktungsnormen für tafeleier.

Portuguese

as normas de comercialização de ovos de mesa são um exemplo da utilização obrigatória de «menções reservadas» na ue.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

3.6 dieser politische charakter der technischen normen für industrieprodukte hat zur folge, dass sie nicht als ein privatinteresse und technikfachleuten vorbehaltener bereich gelten dürfen.

Portuguese

3.6 devido ao cariz político das normas técnicas aplicáveis aos produtos industriais, as mesmas não podem ser consideradas como um domínio reservado a interesses privados e a especialistas técnicos.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

insbesondere durch den verstärkten einsatz „vorbehaltener angaben“ anstelle der bisherigen regelung für traditionelle spezialitäten ließen sich weitreichende synergien erzielen.

Portuguese

a utilização mais frequente das «menções reservadas», especialmente em substituição do regime das especialidades tradicionais, proporcionaria melhores sinergias.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

richtlinie zur verhinderung des betriebs vorbehaltener und nicht vorbehaltener tätigkeitsbereiche unter einem rechtsträger eines postbetreibers (2003/comp/27)

Portuguese

directiva destinada a assegurar que os operadores postais não efectuem actividades reservadas e não reservadas no âmbito da mesma entidade jurídica (2003/comp/27)

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

im gegensatz zu den übrigen bereichen, in denen dieser vertrag tiefgreifende Änderungen erfuhr, sind die biologischen meeresressourcen ein nicht nur den politikern vorbehaltener institutioneller bereich.

Portuguese

contrariamente às restantes matérias onde este tratado tem profundas alterações, os recursos biológicos do mar não são domínio institucional reservado a políticos.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

in fällen, in denen direkte eu-maßnahmen gerechtfertigt sind, würde die entwicklung einer schutzregelung in form vorbehaltener angaben eine option mit geringerem administrativen aufwand darstellen.

Portuguese

desenvolvimento de denominações reservadas protegidas correspondentes às especificações: caso se justifique uma acção comunitária directa, uma opção menos pesada no plano administrativo consistiria em instaurar uma protecção das denominações reservadas.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

option 1.4: ausarbeitung vorbehaltener angaben für horizontale gütezeichen (z. b. „co2-arm“)

Portuguese

opção 1.4: introdução de «menções reservadas» para as marcas de qualidade horizontais (como «baixas emissões de carbono»)

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

vorbehaltene aufträge

Portuguese

contratos reservados

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,778,226,841 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK