Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- die schutzklauseln in anspruch nehmen, die in verbindlichen gemeinschaftsrechtsakten enthalten sind;
- utilizează clauzele de securitate prevăzute în actele comunitare obligatorii;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
zuständige behörden nach gemeinschaftsrechtsakten oder internationalen Übereinkünften über die justizielle zusammenarbeit in zivil- und handelssachen
autorităţile competente pentru scopurile actelor comunitare sau ale instrumentelor internaţionale referitoare la cooperarea judiciară în materie civilă şi comercială
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
- den verbindlichen gemeinschaftsrechtsakten, mit denen technische spezifikationen in kraft gesetzt werden, nachkommen;
- respectă actele comunitare obligatorii care au ca rezultat adoptarea specificaţiilor tehnice;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
es wurde eine „analyse der auswirkungen“ (folgenabschätzung bei gemeinschaftsrechtsakten zur statistik) durchgeführt.
s-a efectuată o „analiză a consecinţelor” (studiul de impact în cazul legislaţiei privind statisticile comunitare).
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der ewsa tritt für diese verfahren zur anhörung der interessenträger und der mitgliedstaaten bei der erarbeitung von gemeinschaftsrechtsakten ein und hält es für notwendig, sie beizubehalten.
cese acordă o mare importanţă proceselor de consultare a părţilor interesate şi a statelor membre care au loc la elaborarea actelor europene şi solicită menţinerea acestora.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
1.2 der ewsa begrüßt die verfahren zur anhörung der interessenträger und der mitgliedstaaten bei der erarbeitung von gemeinschaftsrechtsakten und hält es für notwendig, diese beizubehalten.
1.2 cese salută procesele de consultare a părţilor interesate şi a statelor membre în procesul de elaborare a actelor comunitare şi doreşte ca acestea să fie menţinute.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
"- den verbindlichen gemeinschaftsrechtsakten, mit denen technische spezifikationen oder vorschriften betreffend dienste in kraft gesetzt werden, nachkommen;
"- sunt în conformitate cu actele comunitare obligatorii care au ca rezultat adoptarea specificaţiilor tehnice sau regulilor cu privire la servicii,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
im Übrigen ist im hinblick auf die von der klägerin angeführte pflicht zur begründung von gemeinschaftsrechtsakten festzustellen, dass im fall eines von einem gemeinschaftsorgan erlassenen rechtsakts die pflicht, in diesen rechtsakt eine
pe de altă parte, în ceea ce privește obligația de motivare a actelor comunitare, la care a făcut referire reclamanta, trebuie precizat că, dacă în cazul unui act adoptat de o instituție, obligația de a prezenta o motivare în cuprinsul actului poate fi într-adevăr
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(11) in bestimmten besonderen bereichen sind in gemeinschaftsrechtsakten oder internationalen Übereinkünften über die justizielle zusammenarbeit in zivil- und handelssachen bereits mechanismen zur zusammenarbeit vorgesehen.
(11) În anumite domenii specifice, actele comunitare şi instrumentele internaţionale referitoare la cooperarea judiciară în materie civilă şi comercială prevăd deja anumite mecanisme de cooperare.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
die erleichterung eines wirksamen zugangs der Öffentlichkeit zum recht, insbesondere durch informationsmaßnahmen über den inhalt und die umsetzung von gemeinschaftsrechtsakten und internationalen Übereinkünften über die justizielle zusammenarbeit in zivil- und handelssachen.“
facilita accesul efectiv al publicului la justiție, în special prin acțiuni de informare cu privire la funcționarea actelor comunitare și a instrumentelor internaționale de cooperare judiciară în materie civilă și comercială.”
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
insbesondere entstehen probleme aufgrund der uneinheitlichen begriffsbestimmung von "verbraucher" und "verkäufer", die in anderen gemeinschaftsrechtsakten zum verbraucherschutz unterschiedlich definiert werden.
problemele au apărut în special din cauza faptului că definiţiile consumatorului şi vânzătorului diferă de cele existente în alte acte normative comunitare.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
gemäß artikel 15 absatz 1 zweiter unterabsatz der verordnung (ewg) nr. 2658/87 werden die technischen anpassungen der gemeinschaftsrechtsakte, die auf die kombinierte nomenklatur bezug nehmen, von der kommission vorgenommen.
întrucât, conform art. 15 alin. (1) al doilea paragraf din regulamentul (cee) nr. 2658/87, adaptările de natură tehnică a actelor comunitare care reiau nomenclatura combinată sunt efectuate de către comisie,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: