Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sanktionsregelungen im finanzsektor
regimuri de sancțiuni în sectorul financiar
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
mindestangleichung der nationalen sanktionsregelungen
apropierea minimă a regimurilor naționale de sancțiuni
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
stärkung der sanktionsregelungen im finanzdienstleistungssektor
consolidarea regimurilor de sancțiuni în sectorul serviciilor financiare
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
folgen unterschiedlicher und schwacher sanktionsregelungen
consecințele regimurilor de sancțiuni divergente și fragile
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
vorschläge für konvergentere, strengere sanktionsregelungen
sugestii privind convergența și consolidarea regimurilor de sancționare
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
einführung von regelmäßigen inspektionen und sanktionsregelungen
stabilirea inspecțiilor periodice și a regimului privind sancțiunile
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
unterschiede und schwächen bei den nationalen sanktionsregelungen
divergențe ale regimurilor naționale de sancțiuni și puncte slabe ale acestor regimuri
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
stärkung der sanktionsregelungen im finanzdienstleistungssektor (mitteilung)
sancțiuni în cazul încălcării legislației ue privind serviciile financiare (comunicare)
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die sanktionsregelungen sind von mitgliedstaat zu mitgliedstaat sehr unterschiedlich
regulile în materie de sancționare diferă semnificativ de la un stat membru la altul
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
die stärkung der sanktionsregelungen ist einer der punkte des finanzmarktreformprogramms.
consolidarea regimurilor de sancțiuni constituie unul dintre elementele reformei sectorului financiar.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
die kommission hat daher eine mitteilung2 zu sanktionsregelungen im finanzdienstleistungssektor veröffentlicht.
În acest scop, comisia a publicat o comunicare2 privind regimurile de sancțiuni din sectorul financiar.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
auch auf internationaler ebene steht die stärkung der sanktionsregelungen auf dem finanzmarktreformprogramm.
la nivel internațional, consolidarea regimurilor de sancțiuni constituie unul dintre elementele reformei sectorului financiar.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die mitgliedstaaten werden ersucht, der kommission die einzelheiten der sanktionsregelungen mitzuteilen.
el cere de asemenea statelor membre să furnizeze comisiei detalii despre sancțiuni.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
darüber hinaus können unterschiede zwischen den sanktionsregelungen wettbewerbsverzerrungen im binnenmarkt bewirken.
În plus, diferențele între regimurile de sancțiuni pot crea denaturări ale concurenței pe piața internă.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die im gefahrenbericht beschriebenen maßnahmen würden durch inspektions- und sanktionsregelungen unterstützt.
ar fi necesar un regim privind inspecțiile și sancțiunile pentru a pune bazele măsurilor descrise în cadrul raportului privind riscurile majore.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
diese faktoren sind teil der sanktionsregelungen, auf die in dieser mitteilung bezug genommen wird.
acești factori fac parte din regimurile de sancțiuni în sensul prezentei comunicări.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
den schlussfolgerungen der gruppe zufolge sind die sanktionsregelungen der mitgliedstaaten jedoch generell schwach und heterogen.
grupul a concluzionat că sistemele de sancțiuni ale statelor membre sunt în general slabe și neomogene.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ausgehend von den eingehenden stellungnahmen wird die kommission 2011 über etwaige vorschläge zur stärkung der sanktionsregelungen entscheiden.
pe baza comentariilor primite, comisia va lua în 2011 decizii cu privire la propunerile legate de consolidarea regimurilor de sancționare.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
3.6 zu den von der kommission ermittelten unterschieden und schwächen der nationalen sanktionsregelungen gehören folgende:
3.6 printre divergențele regimurilor naționale de sancțiuni și puncte slabe ale acestora constatate de comisie se numără:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
artikel 10 – sanktionen – verlangt von den mitgliedstaaten, der kommission die einzelheiten von sanktionsregelungen mitzuteilen.
articolul 10 – sancțiuni – solicită statelor membre să furnizeze comisiei detalii despre sancțiuni.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: