전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
sanktionsregelungen im finanzsektor
regimuri de sancțiuni în sectorul financiar
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
mindestangleichung der nationalen sanktionsregelungen
apropierea minimă a regimurilor naționale de sancțiuni
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
stärkung der sanktionsregelungen im finanzdienstleistungssektor
consolidarea regimurilor de sancțiuni în sectorul serviciilor financiare
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
folgen unterschiedlicher und schwacher sanktionsregelungen
consecințele regimurilor de sancțiuni divergente și fragile
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
vorschläge für konvergentere, strengere sanktionsregelungen
sugestii privind convergența și consolidarea regimurilor de sancționare
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
einführung von regelmäßigen inspektionen und sanktionsregelungen
stabilirea inspecțiilor periodice și a regimului privind sancțiunile
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
unterschiede und schwächen bei den nationalen sanktionsregelungen
divergențe ale regimurilor naționale de sancțiuni și puncte slabe ale acestor regimuri
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
stärkung der sanktionsregelungen im finanzdienstleistungssektor (mitteilung)
sancțiuni în cazul încălcării legislației ue privind serviciile financiare (comunicare)
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
die sanktionsregelungen sind von mitgliedstaat zu mitgliedstaat sehr unterschiedlich
regulile în materie de sancționare diferă semnificativ de la un stat membru la altul
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
die stärkung der sanktionsregelungen ist einer der punkte des finanzmarktreformprogramms.
consolidarea regimurilor de sancțiuni constituie unul dintre elementele reformei sectorului financiar.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
die kommission hat daher eine mitteilung2 zu sanktionsregelungen im finanzdienstleistungssektor veröffentlicht.
În acest scop, comisia a publicat o comunicare2 privind regimurile de sancțiuni din sectorul financiar.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
auch auf internationaler ebene steht die stärkung der sanktionsregelungen auf dem finanzmarktreformprogramm.
la nivel internațional, consolidarea regimurilor de sancțiuni constituie unul dintre elementele reformei sectorului financiar.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
die mitgliedstaaten werden ersucht, der kommission die einzelheiten der sanktionsregelungen mitzuteilen.
el cere de asemenea statelor membre să furnizeze comisiei detalii despre sancțiuni.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
darüber hinaus können unterschiede zwischen den sanktionsregelungen wettbewerbsverzerrungen im binnenmarkt bewirken.
În plus, diferențele între regimurile de sancțiuni pot crea denaturări ale concurenței pe piața internă.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
die im gefahrenbericht beschriebenen maßnahmen würden durch inspektions- und sanktionsregelungen unterstützt.
ar fi necesar un regim privind inspecțiile și sancțiunile pentru a pune bazele măsurilor descrise în cadrul raportului privind riscurile majore.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
diese faktoren sind teil der sanktionsregelungen, auf die in dieser mitteilung bezug genommen wird.
acești factori fac parte din regimurile de sancțiuni în sensul prezentei comunicări.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
den schlussfolgerungen der gruppe zufolge sind die sanktionsregelungen der mitgliedstaaten jedoch generell schwach und heterogen.
grupul a concluzionat că sistemele de sancțiuni ale statelor membre sunt în general slabe și neomogene.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
ausgehend von den eingehenden stellungnahmen wird die kommission 2011 über etwaige vorschläge zur stärkung der sanktionsregelungen entscheiden.
pe baza comentariilor primite, comisia va lua în 2011 decizii cu privire la propunerile legate de consolidarea regimurilor de sancționare.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
3.6 zu den von der kommission ermittelten unterschieden und schwächen der nationalen sanktionsregelungen gehören folgende:
3.6 printre divergențele regimurilor naționale de sancțiuni și puncte slabe ale acestora constatate de comisie se numără:
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
artikel 10 – sanktionen – verlangt von den mitgliedstaaten, der kommission die einzelheiten von sanktionsregelungen mitzuteilen.
articolul 10 – sancțiuni – solicită statelor membre să furnizeze comisiei detalii despre sancțiuni.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질: