Results for ungesäuertes translation from German to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Romanian

Info

German

ungesäuertes

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Romanian

Info

German

ungesäuertes brot (matzen)

Romanian

azimă (mazoth)

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 3
Quality:

German

sieben tage sollst du ungesäuertes brot essen, und am siebenten tage ist des herrn fest.

Romanian

timp de şapte zile, să mănînci azimi; şi în ziua a şaptea, să fie o sărbătoare în cinstea domnului.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

darum so esset kein gesäuertes brot, sondern eitel ungesäuertes brot in allen euren wohnungen.

Romanian

să nu mîncaţi pîne dospită; ci, în toate locuinţele voastre, să mîncaţi azimi.``

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

am vierzehnten tage des ersten monats sollt ihr das passah halten und sieben tage feiern und ungesäuertes brot essen.

Romanian

În ziua a patrusprezecea a lunii întîi, veţi prăznui paştele. sărbătoarea va ţinea şapte zile, în care timp se vor mînca azimi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und aßen vom getreide des landes am tag nach dem passah, nämlich ungesäuertes brot und geröstete körner, ebendesselben tages.

Romanian

a doua zi de paşte au mîncat din grîul ţării, azimi şi boabe prăjite; chiar în ziua aceea au mîncat.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

darum sollst du sieben tage ungesäuertes brot essen, daß bei dir kein sauerteig noch gesäuertes brot gesehen werde an allen deinen orten.

Romanian

În timpul celor şapte zile, să mîncaţi azimi; să nu se vadă la tine nimic dospit, nici aluat, pe toată întinderea ţării tale.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

am vierzehnten tage des ersten monats, des abends, sollt ihr ungesäuertes brot essen bis an den einundzwanzigsten tag des monats an dem abend,

Romanian

În luna întîi, din a patrusprezecea zi a lunii, seara, să mîncaţi azimi, pînă în seara zilei a douăzeci şi una a lunii.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und sollt also das fleisch essen in derselben nacht, am feuer gebraten, und ungesäuertes brot, und sollt es mit bitteren kräutern essen.

Romanian

carnea s'o mănînce chiar în noaptea aceea, friptă la foc; şi anume s'o mănînce cu azimi şi cu verdeţuri amare.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sechs tage sollst du ungesäuertes essen, und am siebenten tag ist die versammlung des herrn, deines gottes; da sollst du keine arbeit tun.

Romanian

Şase zile, să mănînci azimi, şi a şaptea zi să fie o adunare de sărbătoare în cinstea domnului, dumnezeului tău: să nu faci nici o lucrare în ea.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ungesäuertes brot und ungesäuerte kuchen, mit Öl gemengt, und ungesäuerte fladen, mit Öl gesalbt; von weizenmehl sollst du solches alles machen.

Romanian

fă, cu făină aleasă de grîu, nişte azimi, turte nedospite, frămîntate cu untdelemn, şi plăcinte nedospite, stropite cu untdelemn.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das fest der ungesäuerten brote sollst du halten. sieben tage sollst du ungesäuertes brot essen, wie ich dir geboten habe, um die zeit des monats abib; denn im monat abib bist du aus Ägypten gezogen.

Romanian

,,să ţii sărbătoarea azimilor: timp de şapte zile, la vremea hotărîtă, în luna spicelor, să mănînci azimi, cum ţi-am poruncit, căci în luna spicelor ai ieşit din egipt.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

6:9 das übrige aber sollen aaron und seine söhne verzehren und sollen's ungesäuert essen an heiliger stätte, im vorhof der hütte des stifts.

Romanian

aaron şi fiii lui să mănînce ce va mai rămînea din darul de mîncare; s'o mănînce fără aluat, într'un loc sfînt, în curtea cortului întîlnirii.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,750,434,635 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK