Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bessere verkehrsinfrastrukturen
transport îmbunătăţit pentru mediul de afaceri
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
andere verkehrsinfrastrukturen innerhalb des hafengeländes
alte infrastructuri de transport din interiorul zonei portului,
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
im kohäsionsfonds für verkehrsinfrastrukturen vorgesehene mittel
sume rezervate din fondul de coeziune pentru infrastructurile de transport
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
3. andere verkehrsinfrastrukturen innerhalb des hafengeländes
(b) secţiunea 5 se înlocuieşte cu următorul text:"secţiunea 5
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
die verkehrsinfrastrukturen des transeuropäischen verkehrsnetzes umfassen:
infrastructura de transport a rețelei transeuropene de transport include:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
drittens sind die verkehrsinfrastrukturen zwischen den verkehrsträgern fragmentiert.
În al treilea rând, infrastructura de transport dintre modurile de transport este fragmentată.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
den aufbau, die verbesserung und die instandhaltung bestehender verkehrsinfrastrukturen;
dezvoltarea, îmbunătățirea și întreținerea infrastructurii de transport existente;
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
als ganzes betrachtet ist die eu-27 gut mit verkehrsinfrastrukturen ausgestattet.
ue 27, luată în ansamblu, este bine dotată cu infrastructuri de transport.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
erfüllt die in diesem kapitel aufgeführten anforderungen an die verkehrsinfrastrukturen;
îndeplinește cerințele privind infrastructurile de transport stabilite în prezentul capitol;
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die verknüpfung verschiedener verkehrsträger gelingt mit den verkehrsinfrastrukturen bislang nur bruchstückhaft.
infrastructura de transport dintre modurile de transport este fragmentată.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
verbesserung der nachhaltigen nutzung der verkehrsinfrastrukturen sowie ihrer effizienten verwaltung;
îmbunătățirea utilizării durabile a infrastructurii de transport, inclusiv gestionarea sa eficientă;
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die verkehrsinfrastrukturen des kernnetzes werden gemäß den einschlägigen bestimmungen des kapitels ii aufgebaut.
infrastructura de transport inclusă în rețeaua centrală se dezvoltă în conformitate cu dispozițiile corespunzătoare ale capitolului ii.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die gesamtinvestitionen in verkehrsinfrastrukturen beliefen sich im zeitraum 2000–2006 auf 859 mrd. €.
totalul investiţiilor în infrastructura de transport, în perioada 2000‑2006, a fost de 859 miliarde de euro.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
4. andere verkehrsinfrastrukturen für den anschluss des hafens an die verschiedenen bestandteile des transeuropäischen verkehrsnetzes.
1. condiţii comune pentru proiectele de interes comun referitoare la porturile maritime de pe reţeaproiectele de interes comun trebuie să se refere doar la infrastructura deschisă fără discriminare oricărui utilizator.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
neue verkehrsinfrastrukturen und die dazu erforderlichen transportmittel sollten schon in der ersten planungsphase klimasicher gemacht werden.
va trebui ca noile infrastructuri de transport şi mijloace de transport să fie concepute, încă din faza de proiectare, în aşa fel încât să reziste la schimbările climatice.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vervollständigung der in drittländern befindlichen verkehrsinfrastrukturen, die teile des kernnetzes in der union miteinander verbinden;
completează infrastructura de transport din țări terțe care face legătura între părți ale rețelei centrale din uniune;
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
optimierung der integration und interkonnektivität der verkehrsträger und steigerung der interoperabilität von verkehrsdiensten bei gleichzeitiger gewährleistung der zugänglichkeit der verkehrsinfrastrukturen.
optimizarea integrării și a interconectării modurilor de transport și sporirea gradului de interoperabilitate a serviciilor de transport, cu asigurarea totodată a accesibilității infrastructurilor de transport.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da solche maßnahmen die effiziente verwaltung und nutzung von verkehrsinfrastrukturen fördern, sollten sie in den anwendungsbereich dieser verordnung fallen.
având în vedere că astfel de măsuri promovează gestionarea și utilizarea într-un mod eficient a infrastructurii de transport, ele ar trebui să facă obiectul prezentului regulament.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
der liste der vorhaben zur erweiterung, erneuerung oder umrüstung der in artikel 2 absatz 2 genannten verkehrsinfrastrukturen für jeden im kernnetzkorridor bestehenden verkehrsträger,
lista proiectelor de extindere, reînnoire sau reinstalare a infrastructurilor de transport menționate la articolul 2 alineatul (2), pentru fiecare mod de transport implicat în coridorul rețelei centrale;
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
daher wird die alterung mittels ihrer auswirkungen auf die öffentlichen finanzen die bereitstellung und instandhaltung von verkehrsinfrastrukturen einschränken und die für den öffentlichen verkehr verfügbaren mittel begrenzen.
prin impactul său asupra finanțelor publice, îmbătrânirea populației va îngreuna furnizarea și întreținerea infrastructurii de transport și va restrânge finanțarea disponibilă pentru transportul public.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: